nemško » poljski

ạn|pusten GLAG. preh. glag. pog.

ạn|rösten GLAG. preh. glag. GASTR.

I . ạb|rüsten GLAG. nepreh. glag. (militärisches Potential verringern)

II . ạb|rüsten GLAG. preh. glag.

1. abrüsten (Waffenbestand verringern):

rozbrajać [dov. obl. rozbroić]

2. abrüsten (ein Baugerüst zerlegen):

ạb|tasten GLAG. preh. glag.

1. abtasten a. MED. (befühlen):

badać [dov. obl. z‑] dotykiem

2. abtasten (tastend durchsuchen):

obmacywać [dov. obl. obmacać]

3. abtasten RAČ.:

Klạpperkasten <‑s, ‑kästen> [ˈklapɐkastən] SAM. m. spol pog., Klạpperkiste [ˈklapɐkɪstə] SAM. ž. spol <‑, ‑n> pog.

gruchot m. spol pog.

zerbẹrsten* GLAG. nepreh. glag. irr +sein (platzen)

a̱u̱s|bürsten GLAG. preh. glag.

befọrsten* GLAG. preh. glag., befọ̈rstern* GLAG. preh. glag.

gebọrsten [gə​ˈbɔrstən] GLAG. nepreh. glag.

geborsten pp von bersten

glej tudi bersten

bẹrsten <birst, barst, geborsten> [ˈbɛrsten] GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. bersten fig (Beherrschung verlieren):

a̱u̱s|testen GLAG. preh. glag. RAČ.

Klịmperkasten <‑s, ‑kästen> SAM. m. spol slabš. pog.

Klimperkasten → Klavier

glej tudi Klavier

Klavi̱e̱r <‑s, ‑e> [kla​ˈviːɐ̯] SAM. sr. spol MUS

Aperiti̱f <‑s, ‑s [o. ‑e]> [aperi​ˈtiːf] SAM. m. spol

aperitif m. spol

verkạrsten* [fɛɐ̯​ˈkarstən] GLAG. nepreh. glag. +sein GEO

verdụrsten* GLAG. nepreh. glag. +sein

1. verdursten (in der Wüste):

2. verdursten pog. (sehr durstig sein):

damạsten [da​ˈmastən] PRID. ur. jez.

Abforsten SAM.

Geslo uporabnika
Abforsten sr. spol EKOL.
wyrąb lasu m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski