nemško » poljski

a̱u̱s|füllen GLAG. preh. glag.

1. ausfüllen Loch, Lücke:

wypełniać [dov. obl. wypełnić]

2. ausfüllen (Antworten eintragen):

wypełniać [dov. obl. wypełnić]

3. ausfüllen (befriedigen):

a̱u̱s|führen GLAG. preh. glag.

2. ausführen (exportieren):

wywozić [dov. obl. wywieźć]
eksportować [dov. obl. wy‑]

4. ausführen (spazieren führen):

zabierać [dov. obl. zabrać] na spacer

5. ausführen ŠPORT:

wykonywać [dov. obl. wykonać]
oddawać [dov. obl. oddać]

A̱u̱sfuhrland <‑[e]s, ‑länder> SAM. sr. spol WIRTSCH

1. Ausfuhrland (exportierendes Land):

2. Ausfuhrland (Land, in das exportiert wird):

kraj m. spol docelowy

A̱u̱sfuhrlizenz <‑, ‑en> SAM. ž. spol WIRTSCH

A̱u̱sfuhrhafen <‑s, ‑häfen> SAM. m. spol WIRTSCH

A̱u̱sführende(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SAM. mf dekl wie prid. THEAT

wykonawca(-czyni) m. spol (ž. spol)

I . ausfü̱hrlich [ˈaʊsfyːɐ̯lɪç, -​ˈ--] PRID.

ausführlich Beschreibung:

II . ausfü̱hrlich [ˈaʊsfyːɐ̯lɪç, -​ˈ--] PRISL.

ausführlich berichten:

A̱u̱sführung1 <‑, -en > SAM. ž. spol

2. Ausführung PRAVO:

wywód m. spol

3. Ausführung ŠPORT:

wykonanie sr. spol

a̱u̱sführbar PRID.

1. ausführbar (machbar):

2. ausführbar (exportierbar):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski