nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: blamabel , Blamage , blaffen , blasen , blank in Blage

Bla̱g <‑s, ‑en> [ˈblaːg] SAM. sr. spol slabš. pog., Blage [ˈblaːgə] SAM. ž. spol <‑, ‑n> slabš. pog.

bachor m. spol pog.

I . blạnk [blaŋk] PRID.

2. blank (rein, pur):

czysty pog.
to kompletna [lub czysta pog. ] bzdura ž. spol
to czyste szaleństwo sr. spol pog.

3. blank (bloß, unbedeckt):

być bez grosza pog.

II . blạnk [blaŋk] PRISL. (glänzend)

I . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] GLAG. nepreh. glag.

2. blasen:

II . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] GLAG. preh. glag.

2. blasen (spielen):

grać [dov. obl. za‑]
trąbić [dov. obl. za‑]

3. blasen (durch Blasen formen):

wydmuchiwać [dov. obl. wydmuchać]

4. blasen vulg. (fellationieren):

blạffen [ˈblafən] GLAG. nepreh. glag. pog.

1. blaffen (kläffen):

2. blaffen slabš. (schimpfen):

warknąć fig pog.

Blama̱ge <‑, ‑n> [bla​ˈmaːʒə] SAM. ž. spol ur. jez.

blamaż m. spol ur. jez.
kompromitacja ž. spol

blama̱bel [bla​ˈmaːbəl] PRID. ur. jez.

blamabel Ergebnis, Niederlage, Vorfall:

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski