nemško » poljski

hine̱i̱n|stopfen GLAG. preh. glag. pog.

1. hineinstopfen (in etw stopfen):

wtykać [dov. obl. wetknąć]

2. hineinstopfen (essen):

I . verstọpfen* GLAG. preh. glag.

1. verstopfen:

zatykać [dov. obl. zatkać] [czymś] odpływ

2. verstopfen (stopfen):

zapychać [dov. obl. zapchać]

II . verstọpfen* GLAG. nepreh. glag. +sein (Toilette)

a̱u̱s|stopfen GLAG. preh. glag.

1. ausstopfen (präparieren):

wypychać [dov. obl. wypchać]

2. ausstopfen (ausfüllen):

wypychać [dov. obl. wypchać]
wypełniać [dov. obl. wypełnić]

vọll|stopfenst. pravopis GLAG. preh. glag.

vollstopfen → stopfen

glej tudi stopfen

I . stọpfen [ˈʃtɔpfən] GLAG. preh. glag.

1. stopfen (hineinzwängen):

2. stopfen (ausbessern):

cerować [dov. obl. za‑]

3. stopfen (abdichten):

4. stopfen (füllen):

wypychać [dov. obl. wypchać]
nabijać [dov. obl. nabić]

5. stopfen pog. (satt machen):

zapchać pog.

II . stọpfen [ˈʃtɔpfən] GLAG. nepreh. glag.

1. stopfen (ausbessern):

cerować [dov. obl. za‑]

2. stopfen (Verstopfung verursachen):

3. stopfen pog. (schlingen):

łykać [dov. obl. po‑] łapczywie

blịnd|fliegenst. pravopis GLAG. nepreh. glag. irr +sein

blindfliegen → blind

glej tudi blind

I . blịnd [blɪnt] PRID.

3. blind (nicht einsehbar):

ślepy los m. spol fig

5. blind (ohne Ausgang):

6. blind (ohne Sicht):

7. blind (verdeckt):

8. blind (unsichtbar):

pasażer m. spol na gapę pog.

blịndgeborenst. pravopis PRID. PRISL.

blindgeboren → blind

glej tudi blind

I . blịnd [blɪnt] PRID.

3. blind (nicht einsehbar):

ślepy los m. spol fig

5. blind (ohne Ausgang):

6. blind (ohne Sicht):

7. blind (verdeckt):

8. blind (unsichtbar):

pasażer m. spol na gapę pog.

Blindstock SAM.

Geslo uporabnika
Blindstock m. spol

Unterstopfen SAM.

Geslo uporabnika
Unterstopfen sr. spol ŽEL.
podbijanie (podkładów) sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski