nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: Rouge , borgen , bongen , Fuge , Auge , Zeuge , Lauge , Beuge in Boule

Rouge <‑s, ‑s> [ruːʒ] SAM. sr. spol mn. selten

1. Rouge (Make-up):

róż m. spol

2. Rouge SPIEL (beim Roulett):

bọngen [ˈbɔŋən] GLAG. preh. glag. pog.

bongen (an der Kasse):

wbijać [dov. obl. wbić] sumę

I . bọrgen [ˈbɔrgən] GLAG. preh. glag.

Boule <‑[s], brez mn. > SAM. sr. spol SAM. ž. spol <‑, brez mn. >

kula ž. spol [do bowlingu]

Beu̱ge <‑, ‑n> [ˈbɔɪgə] SAM. ž. spol

1. Beuge ANAT. (des Armes, des Beines):

zgięcie sr. spol

2. Beuge ŠPORT (Rumpfbeuge):

skłon m. spol

La̱u̱ge <‑, ‑n> [ˈlaʊgə] SAM. ž. spol

1. Lauge (Seifenlauge):

mydliny mn.

2. Lauge alt (Salzlauge):

roztwór m. spol soli

3. Lauge KEM.:

ług m. spol

A̱u̱ge <‑s, ‑n> [ˈaʊgə] SAM. sr. spol

1. Auge ANAT.:

oko sr. spol
patrzeć [dov. obl. spojrzeć] komuś w oczy
aus den Augen, aus dem Sinn preg.
co z oczu, to i z serca preg.
Auge um Auge, Zahn um Zahn preg. REL.
oko za oko, ząb m. spol za ząb
co dwie głowy ž. spol mn. , to nie jedna preg.
bielmo sr. spol spadło [lub łuska ž. spol spadła] komuś z oczu
rozmawiać [dov. obl. po‑] z kimś w cztery oczy
rozważać [dov. obl. rozważyć]
nie wypalić pog.
ta dziewczyna ž. spol wpadła mu w oko
przymykać [dov. obl. przymknąć] oko pog.
Augen zu und durch! pog.
oko w oko z kimś
nie mieć oczu pog.

3. Auge (Punkt beim Würfeln):

oczko sr. spol

4. Auge BOT. (einer Kartoffel):

oczko sr. spol

5. Auge (Fettauge):

oko sr. spol

6. Auge (Zentrum: eines Taifuns):

oko sr. spol

Fu̱ge <‑, ‑n> [ˈfuːgə] SAM. ž. spol

1. Fuge (Ritze im Holz):

szczelina ž. spol

2. Fuge TEH.:

fuga ž. spol
spoina ž. spol
statek m. spol trzeszczy [lub zaraz się rozleci pog. ]

3. Fuge MUS:

fuga ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski