nemško » poljski

e̱i̱n|lenken GLAG. nepreh. glag.

1. einlenken (einbiegen):

skręcać [dov. obl. skręcić]

2. einlenken (sich versöhnlich zeigen):

iść [dov. obl. pójść] na ustępstwa

e̱i̱n|flößen GLAG. preh. glag.

1. einflößen (geben):

2. einflößen (erwecken) Furcht, Achtung,:

I . e̱i̱n|fliegen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

II . e̱i̱n|fliegen GLAG. preh. glag. irr (mit Flugzeugen hereinbringen)

e̱i̱n|renken [ˈaɪnrɛŋkən] GLAG. preh. glag.

1. einrenken MED.:

nastawiać [dov. obl. nastawić]

2. einrenken pog. (in Ordnung bringen):

e̱i̱n|sinken GLAG. nepreh. glag. irr +sein

[in etw tož. o daj.] einsinken
zapadać [dov. obl. zapaść] się [w coś]

e̱i̱n|tunken GLAG. preh. glag. REG

Brot [in etw tož.] eintunken
maczać [dov. obl. umoczyć] chleb [w czymś]

e̱i̱n|flechten GLAG. preh. glag. irr

2. einflechten (beiläufig erwähnen):

wplatać [dov. obl. wpleść ]fig

e̱i̱n|flüstern GLAG. preh. glag.

e̱i̱n|schenken GLAG. preh. glag.

1. einschenken (eingießen):

nalewać [dov. obl. nalać]

II . e̱i̱n|schränken [ˈaɪnʃrɛŋkən] GLAG. povr. glag. (sparsam leben)

Einfeldbalken SAM.

Geslo uporabnika
Einfeldbalken m. spol GRAD.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski