nemško » poljski

fọlgern [ˈfɔlgɐn] GLAG. nepreh. glag.

fọltern GLAG. preh. glag.

Họlder <‑s, ‑> [ˈhɔldɐ] SAM. m. spol južnem.

Holder → Holunder

glej tudi Holunder

Holụnder <‑s, ‑> [ho​ˈlʊndɐ] SAM. m. spol BOT.

czarny bez m. spol

Pọlder <‑s, ‑> [ˈpɔldɐ] SAM. m. spol

poldery m. spol mn.

I . fọrdern [ˈfɔrdɐn] GLAG. preh. glag.

II . fọrdern [ˈfɔrdɐn] GLAG. nepreh. glag.

fordern[, dass ...]
wymagać[, aby...]

Fọlter <‑, ‑n> [ˈfɔltɐ] SAM. ž. spol

tortura ž. spol
męka ž. spol

fọlgen [ˈfɔlgən] GLAG. nepreh. glag.

2. folgen +sein (verstehend nachvollziehen):

4. folgen +haben (gehorchen):

słuchać [dov. obl. po‑] [kogoś]

5. folgen +sein (resultieren):

wynikać [dov. obl. wyniknąć] z czegoś
z tego wynika, że...

Dọlde <‑, ‑n> [ˈdɔldə] SAM. ž. spol BOT.

baldaszek m. spol

I . gọlden [ˈgɔldən] PRID. attr

1. golden (aus Gold):

złota płyta ž. spol

II . gọlden [ˈgɔldən] PRISL.

golden glänzen:

Dụlder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

cierpiętnik m. spol
Dulder(in) a. REL.
męczennik m. spol

Gẹlder SAM. mn. (Mittel)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski