nemško » poljski

he̱i̱ßa [ˈhaɪsa] MEDM. alt

heißa → hei

glej tudi hei

hei [haɪ] MEDM.

I . he̱i̱l [haɪl] PRID.

he̱i̱lsam PRID.

heilsam Erfahrung, Schock:

he̱i̱lbar PRID.

I . he̱i̱len [ˈhaɪlən] GLAG. nepreh. glag. +sein

II . he̱i̱len [ˈhaɪlən] GLAG. preh. glag. (kurieren)

I . he̱i̱lig [ˈhaɪlɪç] PRID.

3. heilig ur. jez. (feierlich, unbedingt):

4. heilig pog. (groß):

He̱i̱land <‑[e]s, brez mn. > [ˈhaɪlant] SAM. m. spol REL.

He̱i̱lbad <‑[e]s, ‑bäder> SAM. sr. spol

1. Heilbad (medizinisches Bad):

kąpiel ž. spol lecznicza

2. Heilbad (Kurort mit Heilquellen):

uzdrowisko sr. spol

I . he̱i̱llos PRID. (ungeheuer, furchtbar)

he̱i̱zbar PRID.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski