nemško » poljski

gesạndt [gə​ˈzant] GLAG. preh. glag.

gesandt pp von senden

glej tudi senden , senden

sẹnden2 <sendet, sandte [o. sendete], gesandt [o. gesendet]> [ˈzɛndən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

I . sẹnden1 <sendet, sendete [o. CH: sandte], hat gesendet [o. CH: gesandt]> [ˈzɛndən] GLAG. preh. glag.

II . sẹnden1 <sendet, sendete [o. CH: sandte], hat gesendet [o. CH: gesandt]> [ˈzɛndən] GLAG. nepreh. glag.

II . le̱sen <liest, las, gelesen> [ˈleːzən] GLAG. nepreh. glag.

2. lesen (vorlesen):

3. lesen (Vorlesungen halten):

wykładać [dov. obl. wyłożyć] coś

sạndig PRID.

1. sandig (aus Sand bestehend):

2. sandig (mit Sand beschmutzt):

Besa̱n <‑s, ‑e> [be​ˈzaːn, ˈ--] SAM. m. spol NAVT.

1. Besan (Besanmast):

bezanmaszt m. spol

2. Besan (Besansegel):

bezan m. spol

Gesạng1 <‑[e]s, brez mn. > [gə​ˈzaŋ] SAM. m. spol (das Singen: einer Person, eines Vogels)

śpiew m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski