nemško » poljski

scha̱l [ʃaːl] PRID.

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

Scha̱l <‑s, ‑s [o. ‑e]> [ʃaːl] SAM. m. spol

szal[ik] m. spol
fular m. spol

Schạll2 <‑[e]s, brez mn. > [ʃal] SAM. m. spol PHYS

Scha̱le <‑, ‑n> [ˈʃaːlə] SAM. ž. spol

3. Schale:

misa ž. spol
salaterka ž. spol
czarka ž. spol
patera ž. spol

4. Schale (Waagschale):

szalka ž. spol wagi

Schạlk <‑[e]s, ‑e [o. Schälke]> [ʃalk, pl: ʃalkə] SAM. m. spol alt

schạlt [ʃalt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

schalt pret. von schelten

glej tudi schelten

I . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. schelten (ausschimpfen):

łajać [dov. obl. z‑] kogoś [z powodu czegoś] alt

II . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

dawać [dov. obl. dać] komuś [ostrą] reprymendę ur. jez.
besztać [dov. obl. z‑ ][lub rugać] kogoś pog.

epocha̱l PRID. ur. jez.

Halali̱ <‑s, ‑[s]> [hala​ˈliː] SAM. sr. spol (Jagdruf)

Alka̱li <‑s, ‑en> [al​ˈkaːli, ˈalkali] SAM. sr. spol meist mn. KEM.

zasada ž. spol
alkalia mn.

Phạllen SAM., Phạlli SAM.

Phallen mn. od → Phallus

glej tudi Phallus

Phạllus <‑, ‑se [o. Phallen] [o. Phalli]> [ˈfalʊs, pl: ˈfali] SAM. m. spol ur. jez.

fallus m. spol ur. jez.

Ka̱li <‑s, ‑s> [ˈkaːli] SAM. sr. spol mn. selten KEM.

węglan m. spol potasu

Chili <‑s, brez mn. > [ˈtʃiːli] SAM. m. spol

1. Chili (Gemüse):

[papryka ž. spol ] chili

2. Chili (Soße):

[sos m. spol ] chili
Schaler m. spol GRAD.
cieśla budowlany m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski