nemško » poljski

I . sẹnden1 <sendet, sendete [o. CH: sandte], hat gesendet [o. CH: gesandt]> [ˈzɛndən] GLAG. preh. glag.

II . sẹnden1 <sendet, sendete [o. CH: sandte], hat gesendet [o. CH: gesandt]> [ˈzɛndən] GLAG. nepreh. glag.

I . sẹngen [ˈzɛŋən] GLAG. preh. glag.

II . sẹngen [ˈzɛŋən] GLAG. nepreh. glag. (Sonne)

I . sẹnken [ˈzɛŋkən] GLAG. preh. glag.

1. senken (nach unten bewegen):

opuszczać [dov. obl. opuścić]
spuszczać [dov. obl. spuścić]
die Stimme senken fig ur. jez.
zniżać [dov. obl. zniżyć] głos

2. senken (absenken):

obniżać [dov. obl. obniżyć]

3. senken (verringern):

obniżać [dov. obl. obniżyć]
zbijać [dov. obl. zbić]

II . sẹnken [ˈzɛŋkən] GLAG. povr. glag.

2. senken a. fig ur. jez.:

zapadać [dov. obl. zapaść]

Sena̱t <‑[e]s, ‑e> [ze​ˈnaːt] SAM. m. spol

1. Senat:

Senat PARLAMENTAR., UNIV
senat m. spol

2. Senat PRAVO:

trybunał m. spol [sądowy]

seni̱l [ze​ˈniːl] PRID. a. slabš. ur. jez.

Sẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) avstr., južnem.

Sẹnden <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

wysyłanie sr. spol
przesyłanie sr. spol
transfer m. spol

se̱nior [ˈzeːni̯oːɐ̯] PRID. inv

Sẹnkel <‑s, ‑> [ˈzɛŋkəl] SAM. m. spol

1. Senkel:

sznurowadło sr. spol

2. Senkel alt:

pion m. spol
ołowianka ž. spol
zmywać [dov. obl. zmyć] komuś głowę

Sẹnder <‑s, ‑> SAM. m. spol TELEKOM. a. RAČ.

1. Sender (Sendeanstalt):

rozgłośnia ž. spol

2. Sender (Sendegerät):

nadajnik m. spol

Magne̱t <‑[e]s [o. ‑en], ‑e[n]> [ma​ˈgneːt] SAM. m. spol

magnes m. spol

Plane̱t <‑en, ‑en> [pla​ˈneːt] SAM. m. spol ASTROL.

planeta ž. spol

Signet <‑s, ‑s> [zɪ​ˈgneːt, zɪn​ˈjeː] SAM. sr. spol

1. Signet (Verlagszeichen):

znak m. spol wydawnictwa

2. Signet (Markenzeichen):

znak m. spol firmowy
logo sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski