nemško » poljski

Stịlle <‑, brez mn. > [ˈʃtɪlə] SAM. ž. spol

1. Stille (Schweigen):

cisza ž. spol

2. Stille (Unbewegtheit):

spokój m. spol

I . bịllig [ˈbɪlɪç] PRID.

2. billig pog. (niedrig):

3. billig slabš. (minderwertig):

5. billig PRAVO (angemessen):

uznanie sr. spol [lub ocena ž. spol ] według zasad słuszności
słuszne żądanie sr. spol

II . bịllig [ˈbɪlɪç] PRISL.

II . wịllig PRISL.

willig sich fügen:

dạlli [ˈdali] PRISL. pog.

Lọlli <‑s, ‑s> [ˈlɔli] SAM. m. spol pog.

lizak m. spol

Pụlli <‑s, ‑s> [ˈpʊli] SAM. m. spol pog.

sweter[ek] m. spol

Rolli <‑s, ‑s> [ˈrɔlli] SAM. m. spol pog.

1. Rolli (Pullover):

sweter m. spol z golfem

2. Rolli (Rollstuhlfahrer):

Celli

Celli mn. od Cello

glej tudi Cello

Cello <‑s, ‑s [o. Celli]> [ˈtʃɛlo, pl: ˈtʃɛlos, ˈtʃɛli] SAM. sr. spol

wiolonczela ž. spol

Lapịlli [la​ˈpɪli] SAM. mn. GEO

I . stịllen [ˈʃtɪlən] GLAG. preh. glag.

1. stillen (Muttermilch trinken lassen):

karmić [dov. obl. na‑] piersią

2. stillen (befriedigen):

gasić [dov. obl. u‑]

3. stillen (zum Stillstand bringen):

tamować [dov. obl. za‑]
koić [dov. obl. u‑]

II . stịllen [ˈʃtɪlən] GLAG. nepreh. glag. (Mutter)

I . sti̱llos [ˈʃtiːlloːs] PRID.

stillos Einrichtung, Architektur:

II . sti̱llos [ˈʃtiːlloːs] PRISL.

stillos gestalten:

Billio̱n <‑, ‑en> [bɪ​ˈli̯oːn] SAM. ž. spol

bilion m. spol

glej tudi Million

Millio̱n <‑, ‑en> [mɪ​ˈli̯oːn] SAM. ž. spol

Millio̱n <‑, ‑en> [mɪ​ˈli̯oːn] SAM. ž. spol

tịlgen [ˈtɪlgən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. tilgen FINAN.:

spłacać [dov. obl. spłacić]

Phạllen SAM., Phạlli SAM.

Phallen mn. od → Phallus

glej tudi Phallus

Phạllus <‑, ‑se [o. Phallen] [o. Phalli]> [ˈfalʊs, pl: ˈfali] SAM. m. spol ur. jez.

fallus m. spol ur. jez.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski