nemško » slovenski

dalli [ˈdali] PRISL. pog.

das [das] DOL. ČL. KAZ. ZAIM. OZIR. ZAIM.

das → der, die, das:

glej tudi der, die, das

I . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] DOL. ČL.

II . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] KAZ. ZAIM.

III . der, die, das <die> [deːɐ, diː, das] OZIR. ZAIM.

dank [daŋk] PREDL. +rod./daj.

dann [dan] PRISL.

4. dann (unter diesen Umständen):

celo v primeru, ko ...

5. dann (Grußformel bei der Verabschiedung):

darf [darf] GLAG.

darf 3. präs von dürfen:

glej tudi dürfen , dürfen

dürfen2 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfən] GLAG. nepreh. glag.

dato [ˈdaːto] PRISL.

dazu [ˈdaːtsu, daˈtsuː] PRISL.

1. dazu (räumlich):

k temu
k čemu spada to? - k temu
to vodi k temu, da ...

4. dazu (darüber):

o tem

dual [duˈaːl] PRID.

damals [ˈdaːmaːls] PRISL.

dgl.

dgl. dergleichen:

dgl.
u. dgl. m.
ipd.

glej tudi dergleichen

dergleichen KAZ. ZAIM.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina