poljsko » nemški

postawny [postavnɨ] PRID.

postawny człowiek:

postępek <rod. ‑pku, mn. ‑pki> [postempek] SAM. m. spol ur. jez.

postrach <rod. ‑u, brez mn. > [postrax] SAM. m. spol

2. postrach (osoba, zjawisko budzące strach):

Schrecken m. spol

postrzec [postʃets] dov. obl., postrzegać [postʃegatɕ] <‑ga> GLAG. preh. glag.

1. postrzec PSIH.:

2. postrzec ur. jez. (oceniać):

I . postawić <‑wi> [postavitɕ]

postawić dov. obl. od stawiać

II . postawić <‑wi> [postavitɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl.

2. postawić (wczuć się):

glej tudi stawiać

I . stawiać <‑ia> [stavjatɕ] GLAG. preh. glag.

3. stawiać (wznosić):

II . stawiać <‑ia> [stavjatɕ] GLAG. povr. glag.

1. stawiać < dov. obl. stawić> pis. jez. (zgłaszać się):

sich tož. stellen
sich tož. melden
sich tož. einfinden

2. stawiać pog. (przeciwstawiać się):

postradać <‑da> [postradatɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl. ur. jez.

postradać majątek:

postronek <rod. ‑nka, mn. ‑nki> [postronek] SAM. m. spol ur. jez.

postument <rod. ‑u, mn. ‑y> [postument] SAM. m. spol ur. jez.

Postament sr. spol ur. jez.
Sockel m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski