poljsko » nemški

starsi [starɕi] SAM.

starsi mn. < rod. mn. starszych> prid. sklan. obl. (dorośli):

Erwachsene m. spol mn.

hazardować się <‑duje się; pret. ‑duj się> [xazardovatɕ ɕe] GLAG. povr. glag. pog.

1. hazardować się (grać):

hazard <rod. ‑u, brez mn. > [xazart] SAM. m. spol

1. hazard (gry hazardowe):

zocken pog.

2. hazard (ryzykowanie):

Risiko sr. spol
Wagnis sr. spol

I . zastawać <‑taje; dov. obl. zastać> [zastavatɕ] GLAG. preh. glag.

2. zastawać (znajdować kogoś w jakichś okolicznościach):

II . zastawać <‑taje; dov. obl. zastać> [zastavatɕ] GLAG. povr. glag. pog. (stać się sztywnym)

zastawca <rod. ‑cy, mn. ‑cy> [zastaftsa] SAM. m. spol sklan. jak f w lp PRAVO

I . zastawiać <‑ia> [zastavjatɕ], zastawić [zastavitɕ] dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zastawiać (tarasować):

2. zastawiać (czynić):

3. zastawiać (oddawać w zastaw):

4. zastawiać (gromadzić):

II . zastawiać <‑ia> [zastavjatɕ], zastawić [zastavitɕ] dov. obl. GLAG. povr. glag.

zastawiać (osłonić się przed czymś):

fraza:

zastaw się, a postaw się preg.
nobel geht die Welt ž. spol zugrunde preg.

zastawka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [zastafka] SAM. ž. spol ANAT.

Herzklappe ž. spol

zastawny [zastavnɨ] PRID. TRG. PRAVO

najstarszy [najstarʃɨ] PRID.

glej tudi stary

I . stary <starszy> [starɨ] PRID.

2. stary (nieświeży):

altes Brot sr. spol

3. stary (podniszczony):

5. stary (doświadczony):

alter Hase m. spol

II . stary <rod. ‑rego, mn. ‑arzy> [starɨ] SAM. m. spol prid. sklan. obl. pog.

1. stary (kolega):

alter Knabe m. spol [o. Junge m. spol ] pog.
Alter m. spol pog.

2. stary (szef):

der Alte m. spol pog.

3. stary (ojciec):

mein Alter m. spol pog.

prastary [prastarɨ] PRID.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski