poljsko » nemški

kuchenny [kuxennɨ] PRID.

Küchen-
Speisesalz sr. spol

puchlina <rod. ‑ny, brez mn. > [puxlina] SAM. ž. spol MED.

Ödem sr. spol

kuchenka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [kuxenka] SAM. ž. spol

1. kuchenka pomanjš. od kuchnia

[kleine] Küche ž. spol
Kitchenette ž. spol

2. kuchenka (urządzenie):

Campingkocher m. spol
Mikrowelle ž. spol

glej tudi kuchnia

kuchnia <rod. ‑ni, mn. ‑ie> [kuxɲa] SAM. ž. spol

1. kuchnia (pomieszczenie):

Küche ž. spol

2. kuchnia (urządzenie do gotowania):

Herd m. spol
Gasherd m. spol

3. kuchnia pog. (warsztat):

4. kuchnia brez mn. (gotowanie):

Kochen sr. spol
Essen sr. spol
Küche ž. spol

kucharka [kuxarka] SAM. ž. spol

kucharka → kucharz

glej tudi kucharz

kucharz (-rka) <rod. ‑a, mn. ‑e> [kuxaʃ] SAM. m. spol (ž. spol)

kucharz (-rka)
Koch(Köchin) m. spol (ž. spol)

fraza:

Kitschbuch sr. spol
schlechtes Buch sr. spol
[zu] viele Köche m. spol mn. verderben den Brei preg.

kucharz (-rka) <rod. ‑a, mn. ‑e> [kuxaʃ] SAM. m. spol (ž. spol)

kucharz (-rka)
Koch(Köchin) m. spol (ž. spol)

fraza:

Kitschbuch sr. spol
schlechtes Buch sr. spol
[zu] viele Köche m. spol mn. verderben den Brei preg.

truchleć <‑eje; dov. obl. s‑> [truxletɕ] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

kucki [kutski] SAM.

kucki mn. < rod. mn. kucek>:

opuchlizna <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [opuxlizna] SAM. ž. spol

puchlinowy [puxlinovɨ] PRID. MED.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski