poljsko » nemški

odpis <rod. ‑u, mn. ‑y> [otpis] SAM. m. spol

I . odpisać [otpisatɕ] dov. obl., odpisywać [otpisɨvatɕ] <‑suje> GLAG. preh. glag.

II . odpisać [otpisatɕ] dov. obl., odpisywać [otpisɨvatɕ] <‑suje> GLAG. nepreh. glag. (odpowiedzieć listownie)

opisowy [opisovɨ] PRID.

odpiąć [otpjoɲtɕ]

odpiąć dov. obl. od odpinać

glej tudi odpinać

I . odpinać <‑na; dov. obl. odpiąć> [otpinatɕ] GLAG. preh. glag.

2. odpinać (odczepiać):

II . odpinać <‑na; dov. obl. odpiąć> [otpinatɕ] GLAG. povr. glag.

I . odpinać <‑na; dov. obl. odpiąć> [otpinatɕ] GLAG. preh. glag.

2. odpinać (odczepiać):

II . odpinać <‑na; dov. obl. odpiąć> [otpinatɕ] GLAG. povr. glag.

odpływ <rod. ‑u, mn. ‑y> [otpwɨf] SAM. m. spol

1. odpływ (pływ):

Ebbe ž. spol und Flut ž. spol

2. odpływ (ujście: pary, gazu):

Abfluss m. spol

3. odpływ (migracja: ludności):

Abwanderung ž. spol
Flucht ž. spol

4. odpływ (odnoga: rzeki):

Arm m. spol

5. odpływ (przesmyk: jeziora):

Enge ž. spol

6. odpływ:

odpływ EKON, FINAN.
Abfluss m. spol
Mittelabfluss m. spol

odpust <rod. ‑u, mn. ‑y> [otpust] SAM. m. spol

1. odpust (jarmark):

Kirchweih ž. spol

2. odpust več. lp REL.:

Ablass m. spol

odpasać1 [otpasatɕ]

odpasać dov. obl. od odpasywać

glej tudi odpasywać

odpasywać <‑suje; dov. obl. odpasać> [otpasɨvatɕ] GLAG. preh. glag. pog.

podpis <rod. ‑u, mn. ‑y> [potpis] SAM. m. spol

3. podpis (pod ilustracją):

Bildunterschrift ž. spol

spisowy [spisovɨ] PRID.

Registrierungs-

wpisowe <rod. ‑go, mn. ‑we> [fpisove] SAM. sr. spol prid. sklan. obl.

wpisowy [fpisovɨ] PRID.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski