poljsko » nemški

pajac <rod. ‑a, mn. ‑e, rod. mn. ‑ów> [pajats] SAM. m. spol

1. pajac (błazen, arlekin):

Bajazzo m. spol
Spaßmacher m. spol
Possenreißer m. spol

2. pajac (zabawka, ćwiczenie):

Hampelmann m. spol

3. pajac slabš. pog. (niepoważny człowiek):

Kasper m. spol pog.

4. pajac slabš. pog. (człowiek ubrany niestosownie):

Clown m. spol
Pfingstochse m. spol slabš. pog.

pajda <rod. ‑dy, mn. ‑dy> [pajda] SAM. ž. spol pog. (chleba)

[Brot]schnitte ž. spol

pajeta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [pajeta] SAM. ž. spol, pajetka [pajetka] SAM. ž. spol <rod. ‑ki, mn. ‑ki> (cekin)

papaja <rod. papai, mn. ‑je> [papaja] SAM. ž. spol BOT.

Papaya ž. spol
Melonenbaum m. spol

płaca <rod. ‑cy, mn. ‑ce> [pwatsa] SAM. ž. spol

fraza:

wie die Arbeit ž. spol , so der Lohn m. spol preg.

praca <rod. ‑cy, mn. ‑ce> [pratsa] SAM. ž. spol

1. praca (zajęcie):

Arbeit ž. spol
Job m. spol
Auftragsarbeiten ž. spol mn.
Nebenjob m. spol

2. praca (zadanie):

Arbeit ž. spol
Hausarbeit ž. spol
Klassenarbeit ž. spol

3. praca (działanie):

Arbeit ž. spol
Tätigkeit ž. spol

4. praca več. lp (posada):

Arbeit ž. spol
Stelle ž. spol

5. praca več. lp pog. (instytucja):

Arbeitsstelle ž. spol

6. praca (dzieło, utwór):

Arbeit ž. spol
Werk sr. spol
Magisterarbeit ž. spol
Doktorarbeit ž. spol

8. praca brez mn. FIZ.:

Arbeit ž. spol

pawica <rod. ‑cy, mn. ‑ce> [pavitsa] SAM. ž. spol

1. pawica (samica pawia):

Pfauhenne ž. spol

2. pawica nav. v mn. ZOOL. (motyl):

Nachtpfauenauge sr. spol

pannica <rod. ‑cy, mn. ‑ce> [paɲɲitsa] SAM. ž. spol pog.

Gör sr. spol pog.
Göre ž. spol pog.

pajęczaki [pajentʃaki] SAM.

pajęczaki mn. < rod. mn. ‑ków> ZOOL.:

pajęczyna <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [pajentʃɨna] SAM. ž. spol

pajdokracja <rod. ‑ji, brez mn. > [pajdokratsja] SAM. ž. spol (rządy bardzo młodych ludzi)

pająk <rod. ‑a, mn. ‑i> [pajoŋk] SAM. m. spol

1. pająk ZOOL.:

Spinne ž. spol

2. pająk pog. (żyrandol):

Kronleuchter m. spol

glaca <rod. ‑cy, mn. ‑ce> [glatsa] SAM. ž. spol pog.

Glatze ž. spol

graca <rod. ‑cy, mn. ‑ce> [gratsa] SAM. ž. spol

1. graca (narzędzie ogrodnicze):

Hacke ž. spol

2. graca (narzędzie murarskie):

Mörtelkrücke ž. spol
Kalkkrücke ž. spol

I . upajać <‑ja; dov. obl. upoić> [upajatɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

3. upajać fig. (wywoływać zachwyt):

berauschen ur. jez.
berauschender Duft m. spol ur. jez.

II . upajać <‑ja; dov. obl. upoić> [upajatɕ] GLAG. povr. glag. ur. jez.

1. upajać (upijać się):

2. upajać fig. (zachwycać się):

sich tož. an etw daj. berauschen fig. ur. jez.

wpajać <‑ja; dov. obl. wpoić> [fpajatɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

I . spajać <‑ja dov. obl. spoić> [spajatɕ] GLAG. preh. glag.

1. spajać (łączyć):

II . spajać <‑ja dov. obl. spoić> [spajatɕ] GLAG. povr. glag.

1. spajać (elementy):

bajać <‑je [lub ‑ja]; pret. baj [lub ‑jaj]> [bajatɕ] GLAG. nepreh. glag.

1. bajać ur. jez. (opowiadać baśnie):

zając <rod. ‑a, mn. ‑e> [zajonts] SAM. m. spol

zając ZOOL.:

Hase m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski