poljsko » nemški

przyzwać [pʃɨzvatɕ]

przyzwać dov. obl. od przyzywać

glej tudi przyzywać

przyzywać <‑wa; dov. obl. przyzwać> [pʃɨzɨvatɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

przypora <rod. ‑ry, mn. ‑ry> [pʃɨpora] SAM. ž. spol ARHIT.

I . przypominać <‑na dov. obl. przypomnieć> [pʃɨpominatɕ] GLAG. preh. glag.

1. przypominać (przywodzić na pamięć):

sich tož. an etw tož. erinnern
jdn an etw tož. erinnern

II . przypominać <‑na> [pʃɨpominatɕ] GLAG. nepreh. glag. (być podobnym)

III . przypominać <‑na dov. obl. przypomnieć> [pʃɨpominatɕ] GLAG. povr. glag.

1. przypominać (przyjść na myśl):

I . przypasywać <‑suje; dov. obl. przypasać> [pʃɨpasɨvatɕ] GLAG. preh. glag.

II . przypasywać <‑suje; dov. obl. przypasać> [pʃɨpasɨvatɕ] GLAG. povr. glag.

przypasować <‑suje> [pʃɨpasovatɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl. pog.

przypisywać <‑suje; dov. obl. przypisać> [pʃɨpisɨvatɕ] GLAG. preh. glag.

przyporządkować [pʃɨpoʒontkovatɕ] dov. obl., przyporządkowywać [pʃɨpoʒontkovɨvatɕ] <‑owuje> GLAG. preh. glag.

przyporowy [pʃɨporovɨ] PRID. ARHIT.

Strebe-

przezwać [pʃezvatɕ]

przezwać dov. obl. od przezywać

glej tudi przezywać

I . przezywać <‑wa; dov. obl. przezwać> [pʃezɨvatɕ] GLAG. preh. glag.

1. przezywać (nadawać przydomek):

2. przezywać samo v nedov. obl. pog. (wymyślać komuś):

schelten ur. jez.

II . przezywać <‑wa; dov. obl. przezwać> [pʃezɨvatɕ] GLAG. povr. glag. (wyzywać siebie nawzajem)

przypilnować [pʃɨpilnovatɕ]

przypilnować dov. obl. od pilnować

glej tudi pilnować

II . pilnować <‑nuje> [pilnovatɕ] GLAG. povr. glag.

1. pilnować (uważać na siebie):

2. pilnować (pilnować się nawzajem):

przyprasować [pʃɨprasovatɕ] dov. obl., przyprasowywać [pʃɨprasovɨvatɕ] <‑owuje> GLAG. preh. glag. pog.

I . przypudrować [pʃɨpudrovatɕ] dov. obl., przypudrowywać [pʃɨpudrovɨvatɕ] <‑owuje> GLAG. preh. glag.

II . przypudrować [pʃɨpudrovatɕ] dov. obl., przypudrowywać [pʃɨpudrovɨvatɕ] <‑owuje> GLAG. povr. glag.

przypomnieć [pʃɨpomɲetɕ]

przypomnieć dov. obl. od przypominać

glej tudi przypominać

I . przypominać <‑na dov. obl. przypomnieć> [pʃɨpominatɕ] GLAG. preh. glag.

1. przypominać (przywodzić na pamięć):

sich tož. an etw tož. erinnern
jdn an etw tož. erinnern

II . przypominać <‑na> [pʃɨpominatɕ] GLAG. nepreh. glag. (być podobnym)

III . przypominać <‑na dov. obl. przypomnieć> [pʃɨpominatɕ] GLAG. povr. glag.

1. przypominać (przyjść na myśl):

przyportowy [pʃɨportovɨ] PRID.

Hafen-

przypowieść <rod. ‑ści, mn. ‑śći> [pʃɨpovjeɕtɕ] SAM. ž. spol

1. przypowieść LIT.:

Parabel ž. spol

2. przypowieść REL.:

Gleichnis sr. spol

przypowiastka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [pʃɨpovjastka] SAM. ž. spol ur. jez.

przypedałować [pʃɨpedawovatɕ]

przypedałować dov. obl. od pedałować

glej tudi pedałować

pedałować <‑łuje; pret. ‑łuj; dov. obl. przy‑ [lub po‑]> [pedawovatɕ] GLAG. nepreh. glag. (jechać na rowerze)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski