poljsko » nemški

styren <rod. ‑u, brez mn. > [stɨren] SAM. m. spol

styren KEM., TEH.
Styrol sr. spol

student(ka) <rod. ‑a, mn. ‑nci> [student] SAM. m. spol(ž. spol)

Student(in) m. spol (ž. spol)
Medizin-/Jurastudent m. spol
Erstsemestler(in) m. spol (ž. spol) pog.

sten <rod. ‑a, mn. ‑y> [sten] SAM. m. spol

1. sten ZGOD.:

Sten [Gun] ž. spol

2. sten FIZ.:

Stehn sr. spol

teren <rod. ‑u, mn. ‑y> [teren] SAM. m. spol

2. teren brez mn. fig. (dziedzina):

Gebiet sr. spol

stuła <rod. ‑ły, mn. ‑ły> [stuwa] SAM. ž. spol

stuła REL.:

Stola ž. spol

stupa <rod. ‑py> [stupa] SAM. ž. spol brez mn. ARHIT.

Stupa m. spol

stupor <rod. ‑u, mn. ‑y> [stupor] SAM. m. spol

stupor MED., PSIH.
Stupor m. spol
stupor MED., PSIH.
Starrheit ž. spol

studia <rod. mn. ‑iów> [studja] SAM. mn.

2. studia (praca badawcza):

Studium sr. spol
Studie ž. spol
Studien ž. spol mn. über etw tož. [o. zu einem Thema] betreiben

studio <mn. ‑ia, rod. mn. ‑iów> [studjo] SAM. sr. spol nepreg. v ed.

1. studio:

studio RADIO, TV
Studio sr. spol

2. studio (pracownia artysty):

Studio sr. spol
Atelier sr. spol

I . stukać <‑ka dov. obl. stuknąć> [stukatɕ] GLAG. nepreh. glag.

stukać (pukać, uderzać):

mit etw an etw tož. klopfen

II . stukać <‑ka dov. obl. stuknąć> [stukatɕ] GLAG. povr. glag.

1. stukać več. nedov. obl. (uderzyć się wzajemnie):

2. stukać (wznosić toast):

3. stukać (uderzyć się):

stukot <rod. ‑u, mn. ‑y> [stukot] SAM. m. spol (pociągu, obcasów)

stulać <‑la; dov. obl. stulić> [stulatɕ] GLAG. preh. glag.

stulić [stulitɕ]

stulić dov. obl. od stulać

glej tudi stulać

stulać <‑la; dov. obl. stulić> [stulatɕ] GLAG. preh. glag.

dureń <rod. ‑rnia, mn. ‑rnie, rod. mn. ‑rniów [lub ‑rni]> [dureɲ] SAM. m. spol slabš. pog.

Dummkopf m. spol slabš.
Trottel m. spol slabš. pog.

refren <rod. ‑u, mn. ‑y> [refren] SAM. m. spol

refren GLAS., t. LIT.
Refrain m. spol
refren GLAS., t. LIT.
Kehrreim m. spol

Turek (-rczynka) <rod. ‑rka, mn. ‑rcy> [turek] SAM. m. spol (ž. spol)

Turek (-rczynka)
Türke(Türkin) m. spol (ž. spol)

szreń <rod. ‑eni, brez mn. > [ʃreɲ] SAM. ž. spol METEOROL.

Firn m. spol

floren <rod. ‑a, mn. ‑y> [floren] SAM. m. spol

1. floren (gulden):

Goldgulden m. spol

2. floren ZGOD. (moneta bita we Florencji):

Floren m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski