slovensko » španski

izpuščáj <-a, -a, -i> SAM. m. spol MED.

izpúš|en <-na, -no> PRID.

izpúšča|ti <-m; izpuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. izpuščati (na svobodo):

3. izpuščati (priložnosti):

izpúh <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. izpuh (izpust plinov):

emisión ž. spol
salida ž. spol de gases

2. izpuh (izpušna cev):

tubo m. spol de escape

izpúst <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. izpust (na svobodo):

liberación ž. spol

2. izpust (snovi):

escape m. spol
emisión ž. spol

izmén|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol (delovni čas)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Sestavni deli so vstopnik, kompresor, zgorevalna komora, turbina in izpušna šoba.
sl.wikipedia.org
Efektivna izpušna hitrost je običajno določena kot specifični impulz (sunek sile).
sl.wikipedia.org
Imajo dva sesalna in dva izpušna ventila na valj, so atmosferski in morajo tehtati vsaj 95 kg.
sl.wikipedia.org
Efektivna izpušna hitrost je izpušna hitrost, ki bi bila potrebna, da motor proizvede enak potisk v vakuumu.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina