slovensko » španski

obrekovánj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

I . odréka|ti <-m; odrekal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . odréka|ti <-m; odrekal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

odrekati odrékati se (odpovedati se):

dèskanj|e <-a navadno sg > SAM. sr. spol

1. deskanje (na snegu):

snowboard m. spol

2. deskanje (na vodi):

surf(ing) m. spol

sréčanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

žrébanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

sorteo m. spol
rifa ž. spol

kotálkanj|e <-a navadno sg > SAM. sr. spol

I . odré|zati <-žem; odrezal> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . odré|zati <-žem; odrezal> dov. obl. GLAG. povr. glag.

sánkanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

blískanj|e <-a navadno sg > SAM. sr. spol

kváčkanj|e <-a navadno sg > SAM. sr. spol

brúhanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

dvíganj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

jádranj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

jódlanj|e <-a navadno sg > SAM. sr. spol

krížanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

1. križanje REL. (pribijanje na križ):

crucifixión ž. spol

2. križanje BIOL. (oplojevanje):

cruce m. spol

krónanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

plézanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol t. šport

escalada ž. spol

príčanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol PRAVO

trájanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

duración ž. spol

pričkanje SAM.

Geslo uporabnika
pričkanje sr. spol
bronca, pelea, riña ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Biti podčastnik pomeni samodisciplino, strokovnost in zavzetost, pomeni nenehno odrekanje in skrb za ostale, pomeni steber vojske.
sl.wikipedia.org
Bohr je ocenil odrekanje razmerja med vzrokom in posledico ali komplementarnosti slike prostor-časa kot bistveno za kvantnomehansko pojmovanje.
sl.wikipedia.org
Pri dieti bomo to vrednost dnevnega energetskega vnosa zmanjšali na 2000 kcal, kar sploh ni tako odrekanje.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina