slovensko » španski

odsôtnost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

prisôtnost <-i navadno sg > SAM. ž. spol

odstíra|ti <-m; odstiral> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (zavese)

lastnóst <-i, -i, -i> SAM. ž. spol

odstávi|ti <-m; odstavil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. odstaviti (s štedilnika):

2. odstaviti (vzeti funkcijo):

odstópa|ti <-m; odstopal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. odstopati (od podlage):

2. odstopati (biti drugačen):

I . odstopí|ti <odstópim; odstópil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag. (s funkcije)

II . odstopí|ti <odstópim; odstópil> dov. obl. GLAG. preh. glag. (dati)

glej tudi odstópati

odstópa|ti <-m; odstopal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. odstopati (od podlage):

2. odstopati (biti drugačen):

odstré|ti <odstrèm, odstŕl> GLAG.

odstreti dov. obl. od odstirati:

glej tudi odstírati

odstíra|ti <-m; odstiral> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (zavese)

odsôt|en <-na, -no> PRID.

umétnost <-i, -i, -i> SAM. ž. spol

arte m. spol o ž. spol

sprétnost <-i, -i, -i> SAM. ž. spol

nesmŕtnost <-i navadno sg > SAM. ž. spol

polnolétnost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

odstòp <odstópa, odstópa, odstópi> SAM. m. spol (s funkcije)

odséka|ti <-m; odsekal> dov. obl. GLAG. preh. glag.

odséva|ti <-m; odseval> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

odskočí|ti <odskóčim; odskôčil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

odsloví|ti <-m; odslôvil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

odstrí|či <-žem; odstrigel> dov. obl. GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina