slovensko » španski

prehodí|ti <prehódim; prehôdil> dov. obl. GLAG. preh. glag. (pot)

sprehodí|ti <sprehódim; sprehôdil> GLAG.

sprehoditi dov. obl. od sprehajati:

glej tudi sprehájati

I . sprehája|ti <-m; sprehajal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (psa)

II . sprehája|ti <-m; sprehajal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

sprehajati sprehájati se:

prepodí|ti <-m; prepódil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

presodí|ti <presódim; presódil> GLAG.

presoditi dov. obl. od presojati:

glej tudi presójati

presója|ti <-m; presojal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

I . prehladí|ti <-m; prehládil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

prehladiti prehladíti si:

II . prehladí|ti <-m; prehládil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

prehladiti prehladíti se:

prebrodí|ti <prebródim; prebrôdil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. prebroditi (vodo):

2. prebroditi (težave):

prehòd <prehóda, prehóda, prehódi> SAM. m. spol (prehajanje, prostor)

pohodí|ti <pohódim; pohôdil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

predhódnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

predhodnica → predhodnik:

glej tudi predhódnik

predhódnik (predhódnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

antecesor(a) m. spol (ž. spol)
predecesor(a) m. spol (ž. spol)

predhódnik (predhódnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

antecesor(a) m. spol (ž. spol)
predecesor(a) m. spol (ž. spol)

prehája|ti <-m; prehajal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. (spreminjati se)

prehit|éti <prehitím; prehítel> GLAG.

prehiteti dov. obl. od prehitevati:

glej tudi prehitévati

I . prehitéva|ti <-m; prehiteval> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

II . prehitéva|ti <-m; prehiteval> nedov. obl. GLAG. preh. glag. t. prom

sprehòd <sprehóda, sprehóda, sprehódi> SAM. m. spol

obhodí|ti <obhódim; obhôdil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

predhód|en <-na, -no> PRID.

krokodíl <-a, -a, -i> SAM. m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina