slovensko » francoski

naročník (naročníca) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

abonné(e) m. spol (ž. spol)
client(e)

naročníc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

naročnica → naročnik:

glej tudi naročník

naročník (naročníca) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

abonné(e) m. spol (ž. spol)
client(e)

naročnín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

naročíl|o <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

I . naročí|ti <-m; naróčil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

II . naročí|ti <-m; naróčil> dov. obl. GLAG. povr. glag. naročíti se

1. naročiti (na publikacijo):

2. naročiti (napovedati prihod):

národnost <-i, -i, -i> SAM. ž. spol

II . naróbe PRED

naróčj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

narcís|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

narámnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina