slovensko » francoski

razumevajóč <-a, -e> PRID.

I . razlíva|ti <-m; razlival> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (tekočino)

II . razlíva|ti <-m; razlival> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

razlivati razlívati se:

nèrazumevajóč <-a, -e> PRID.

razlík|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

razvájen <-a, -o> PRID.

I . razlik|ováti <razlikújem; razlikovàl> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. (zaznavati razliko)

II . razlik|ováti <razlikújem; razlikovàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

razlíč|en <-na, -no> PRID.

razlíčic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

variante ž. spol

razlága|ti <-m; razlagal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. razlagati (šolsko snov):

2. razlagati (iskati pomen):

presihajóč <-a, -e> PRID.

razlí|ti <-jem; razlil> GLAG.

razliti dov. obl. od razlivati:

glej tudi razlívati

I . razlíva|ti <-m; razlival> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (tekočino)

II . razlíva|ti <-m; razlival> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

razlivati razlívati se:

rázlog <razlóga, razlóga, razlógi> SAM. m. spol

raison ž. spol

razlág|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. razlaga (šolske snovi):

explication ž. spol

2. razlaga (interpretacija):

interprétation ž. spol

I . razvája|ti <-m; razvajal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . razvája|ti <-m; razvajal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

razvajati razvájati se:

razkríva|ti <-m; razkrival> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. razkrivati (povedati):

I . zlíva|ti <-m; zlival> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . zlíva|ti <-m; zlival> nedov. obl. GLAG. povr. glag. zlívati se

1. zlivati (reka v morje):

2. zlivati (z okolico):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina