slovensko » francoski

stôl|či <-čem; stolkel> dov. obl. GLAG. preh. glag.

stêč|i <-em; stékel> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. steči (človek):

2. steči (tekočina):

3. steči (začeti se odvijati):

stré|či <-žem; stregel> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. streči (gostom):

2. streči fig.:

stój|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol šport

stojál|o <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

support m. spol

stôtič PRISL.

1. stotič (pri ponavljanju dejanja):

2. stotič (pri naštevanju):

stôž|ec <-ca, -ca, -ci> SAM. m. spol (telo)

cône m. spol

stóka|ti <-m; stokal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. stokati (jokati):

2. stokati (tarnati):

stópa|ti <-m; stopal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

I . stopí|ti <stópim; stópil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. stopiti (narediti korak):

2. stopiti fig.:

II . stopí|ti <stópim; stópil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. stopiti (zaradi toplote):

2. stopiti (v vodi):

III . stopí|ti <stópim; stópil> dov. obl. GLAG. povr. glag. stopíti se

1. stopiti (zaradi toplote):

2. stopiti (v vodi):

glej tudi stópati

stópa|ti <-m; stopal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

storí|ti <-m; stóril> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. storiti (narediti):

ustré|či <-žem; ustregel> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. ustreči (osebi):

2. ustreči (zahtevi):

I . opê|či <-čem; opékel> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. opeči (hrano):

2. opeči (sonce kožo):

II . opê|či <-čem; opékel> dov. obl. GLAG. povr. glag.

opeči opêči se:

otêč|i <-em; otékel> GLAG.

oteči dov. obl. od otekati:

glej tudi otékati

otéka|ti <-m; otekal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

sléč|i <-em; slekel> GLAG.

sleči dov. obl. od slačiti :

I . spêč|i <-em; spékel> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . spêč|i <-em; spékel> dov. obl. GLAG. povr. glag.

speči spêči se (pecivo, kruh):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina