slovensko » nemški

tóčnost <-inavadno sg > SAM. ž. spol

1. točnost (čas):

Pünktlichkeit ž. spol

2. točnost (pravilnost):

Genauigkeit ž. spol
Exaktheit ž. spol

tóč|en1 <-na, -no> PRID.

2. točen (pravilen):

tóčk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. točka (pri ocenjevanju):

Punkt m. spol
kazenska tóčka ŠPORT
Strafpunkt m. spol

3. točka MAT.:

Punkt m. spol

4. točka (del):

Punkt m. spol

5. točka (pri nastopih):

Nummer ž. spol
Musiknummer ž. spol

točájk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

točajka → točaj:

glej tudi točáj

točáj (ka) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

(Bar)kellner(in) m. spol (ž. spol)
Barkeeper(in) m. spol (ž. spol)

točílk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

točilka → točilec:

ómeg|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol (črka)

Omega sr. spol

doség|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

kolég|a (-ica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

1. kolega:

kolega (-ica)
Kollege(-in) m. spol (ž. spol)
kolega (-ica) (študijski)
Kommilitone(-in) m. spol (ž. spol)
kolega (-ica) (študijski)
Studienkollege(-in) m. spol (ž. spol)

2. kolega pog. (prijatelj):

kolega (-ica)
Kumpel(in) m. spol (ž. spol)

tóg|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

Toga ž. spol
Robe ž. spol

nég|a <-enavadno sg > SAM. ž. spol

tóč|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina