Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Larga
long
Oxford Spanish Dictionary
larga SAM. ž. spol
1. larga (largo plazo):
a la larga
to put sb/sth off
2. larga DIRKAL.:
larga
puso o lat. amer. dio la(s) larga(s)
be larga SAM. ž. spol
be larga → be
be2 SAM. m. spol
be1 SAM. ž. spol
name of the letter B, often called be alta, be larga or be grande to distinguish it from V
luz larga SAM. ž. spol
luz larga → luces largas
luces largas SAM. ž. spol mn.
cebolla larga SAM. ž. spol Kolumb.
cebolla larga → cebolleta
cebolleta SAM. ž. spol
1. cebolleta (con tallo verde):
scallion am. angl.
spring onion brit. angl.
2. cebolleta (hierba):
3. cebolleta (chalote):
onda larga SAM. ž. spol
onda larga
I. largar GLAG. preh. glag.
1.1. largar NAVT.:
largar amarras/cabo
largar amarras/cabo
1.2. largar Río de la Plata (soltar, dejar caer):
to letgo
2.1. largar:
largar esp. Cono Sur pog. discurso/sermón
largar palabrota/insulto
largá la plata Río de la Plata pog.
2.2. largar Río de la Plata olor:
3. largar pog. (encajar):
to dump pog.
to unload pog.
4. largar pog. (despedir):
to givethe boot pog.
to sack brit. angl.
la novia lo largó Río de la Plata
5. largar pog. (de la cárcel):
to letout
6.1. largar ŠPORT:
largar Cono Sur Meh. pelota
6.2. largar ŠPORT:
largar Cono Sur Meh. carrera
II. largar GLAG. nepreh. glag.
1. largar Šp. sleng (hablar):
to yack pog.
to natter pog.
2. largar Andi:
largar ŠPORT, KONJ. ŠPORT
III. largarse GLAG. vpr
1. largarse pog. (irse):
to beat it pog.
to clear off pog.
I don't like the look of this, I'm taking off am. angl. pog.
I don't like the look of this, I'm off brit. angl. pog.
2. largarse Río de la Plata (saltar):
3. largarse:
largarse un pedo Río de la Plata pog.
to blow off pog.
largarse un pedo Río de la Plata pog.
to let off pog.
largarse un pedo Río de la Plata pog.
to fart sleng
4. largarse Cono Sur pog. (empezar):
to get going pog.
largarse a + infinit.
to start to +  infinit.
largarse a + infinit.
to start -ing
largo1 (larga) PRID.
1.1. largo:
largo (larga) camino/pasillo
largo (larga) pelo/uñas/piernas
largo (larga) falda/pantalones
1.2. largo en locs:
a lo largo cortar/partir
a lo largo cortar/partir
2. largo:
largo (larga) espera/viaje/visita
largo (larga) conferencia/novela
largo (larga) vocal/sílaba
ser más largo que un día sin pan o Río de la Plata que esperanza de pobre pog.
3. largo (en expresiones de cantidad):
media hora larga
plazo SAM. m. spol
1. plazo (de tiempo):
un objetivo a corto/largo/medio o Río de la Plata mediano plazo
2. plazo (mensualidad, cuota):
installment am. angl.
instalment brit. angl.
I bought it on hire purchase brit. angl.
alcance SAM. m. spol
1.1. alcance (de una persona):
1.2. alcance (de un arma, una emisora):
1.3. alcance (ámbito):
1.4. alcance en locs:
2. alcance FINAN.:
anteojos de larga vista SAM. m. spol esp. lat. amer.
disco de larga duración SAM. m. spol
llamada de larga distancia SAM. ž. spol
v slovarju PONS
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. largar GLAG. preh. glag. g → gu
1. largar (soltar):
2. largar pog.:
3. largar pog. (discurso):
4. largar pog. (deshacerse de):
to unload sth on sb
5. largar (revelar):
II. largar GLAG. povr. glag. largarse
1. largar:
2. largar lat. amer. (comenzar):
III. largar GLAG. nepreh. glag. pog.
largo (-a) PRID.
1. largo (tamaño, duración):
largo (-a)
a largo plazo, a la larga
a la larga o a la corta
2. largo:
largo (-a) (mucho)
3. largo pog. (astuto):
largo (-a)
I. largo PRISL.
largo (en abundancia):
fraza:
II. largo SAM. m. spol (longitud)
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
onda ž. spol larga
de onda larga
caminata ž. spol (larga)
una larga espera
v slovarju PONS
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. largar <g → gu> [lar·ˈɣar] GLAG. preh. glag.
1. largar (soltar):
2. largar pog.:
3. largar pog. (discurso):
4. largar pog. (deshacerse de):
to unload sth on sb
II. largar <g → gu> [lar·ˈɣar] GLAG. povr. glag. largarse
1. largar:
2. largar lat. amer. (comenzar):
III. largar <g → gu> [lar·ˈɣar] GLAG. nepreh. glag. pog.
largo (-a) [ˈlar·ɣo, -a] PRID.
largo (-a)
a largo plazo, a la larga
I. largo [ˈlar·ɣo] PRISL.
fraza:
II. largo [ˈlar·ɣo] SAM. m. spol
pela larga
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
onda ž. spol larga
caminata ž. spol (larga)
de onda larga
Strokovni slovar za hlajenje GEA
largo exterior
presente
yolargo
largas
él/ella/ustedlarga
nosotros/nosotraslargamos
vosotros/vosotraslargáis
ellos/ellas/ustedeslargan
imperfecto
yolargaba
largabas
él/ella/ustedlargaba
nosotros/nosotraslargábamos
vosotros/vosotraslargabais
ellos/ellas/ustedeslargaban
indefinido
yolargué
largaste
él/ella/ustedlargó
nosotros/nosotraslargamos
vosotros/vosotraslargasteis
ellos/ellas/ustedeslargaron
futuro
yolargaré
largarás
él/ella/ustedlargará
nosotros/nosotraslargaremos
vosotros/vosotraslargaréis
ellos/ellas/ustedeslargarán
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Pusieron la bandeja sobre un fuego y trajeron cebolleta para acompañar la.
yonomeaburro.blogspot.com
A riesgo de parecer el abuelo cebolleta les voy a contar una historia de esas que le pasan a uno de vez en cuando.
www.voolive.net
El requesón, la cebolla y las cebolletas, el tomate, los rábanos y los rabanitos.
www.naturalinea.com
Reduce un poco la maldad gástrica y hasta los sincebollistas acérrimos aprecian las tortillas con esa cebolleta así cocinada.
santiagonzalez.wordpress.com
Cueza las castañas ginko y la cebolleta por separado.
www.culturamarcial.com.ar