Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mexikanischer
long underpants

Oxford Spanish Dictionary

calzoncillo largo SAM. m. spol

long johns mn. pog.
Oxford Spanish Dictionary

I. largar GLAG. preh. glag.

1.1. largar NAVT.:

largar amarras/cabo
largar amarras/cabo

1.2. largar Río de la Plata (soltar, dejar caer):

to letgo

2.1. largar:

largar esp. Cono Sur pog. discurso/sermón
largar palabrota/insulto
largá la plata Río de la Plata pog.

2.2. largar Río de la Plata olor:

3. largar pog. (encajar):

to dump pog.
to unload pog.

4. largar pog. (despedir):

to givethe boot pog.
to sack brit. angl.
la novia lo largó Río de la Plata

5. largar pog. (de la cárcel):

to letout

6.1. largar ŠPORT:

largar Cono Sur Meh. pelota

6.2. largar ŠPORT:

largar Cono Sur Meh. carrera

II. largar GLAG. nepreh. glag.

1. largar Šp. sleng (hablar):

to yack pog.
to natter pog.

2. largar Andi:

largar ŠPORT, KONJ. ŠPORT

III. largarse GLAG. vpr

1. largarse pog. (irse):

to beat it pog.
to clear off pog.
I don't like the look of this, I'm taking off am. angl. pog.
I don't like the look of this, I'm off brit. angl. pog.

2. largarse Río de la Plata (saltar):

3. largarse:

largarse un pedo Río de la Plata pog.
to blow off pog.
largarse un pedo Río de la Plata pog.
to let off pog.
largarse un pedo Río de la Plata pog.
to fart sleng

4. largarse Cono Sur pog. (empezar):

to get going pog.
largarse a + infinit.
to start to +  infinit.
largarse a + infinit.
to start -ing

largo1 (larga) PRID.

1.1. largo:

largo (larga) camino/pasillo
largo (larga) pelo/uñas/piernas
largo (larga) falda/pantalones

1.2. largo en locs:

a lo largo cortar/partir
a lo largo cortar/partir

2. largo:

largo (larga) espera/viaje/visita
largo (larga) conferencia/novela
largo (larga) vocal/sílaba
ser más largo que un día sin pan o Río de la Plata que esperanza de pobre pog.

3. largo (en expresiones de cantidad):

plazo SAM. m. spol

1. plazo (de tiempo):

un objetivo a corto/largo/medio o Río de la Plata mediano plazo

2. plazo (mensualidad, cuota):

installment am. angl.
instalment brit. angl.
I bought it on hire purchase brit. angl.

alcance SAM. m. spol

1.1. alcance (de una persona):

1.2. alcance (de un arma, una emisora):

1.3. alcance (ámbito):

1.4. alcance en locs:

2. alcance FINAN.:

largo2 SAM. m. spol

1.1. largo (longitud):

1.2. largo (en costura):

1.3. largo (en natación):

lap am. angl.
length brit. angl.

2. largo GLAS.:

largo3 MEDM. pog. tb. ¡largo de aquí!

v slovarju PONS

I. largar GLAG. preh. glag. g → gu

1. largar (soltar):

2. largar pog.:

3. largar pog. (discurso):

4. largar pog. (deshacerse de):

to unload sth on sb

5. largar (revelar):

II. largar GLAG. povr. glag. largarse

1. largar:

2. largar lat. amer. (comenzar):

III. largar GLAG. nepreh. glag. pog.

largo (-a) PRID.

1. largo (tamaño, duración):

largo (-a)

2. largo:

largo (-a) (mucho)

3. largo pog. (astuto):

largo (-a)

I. largo PRISL.

largo (en abundancia):

fraza:

II. largo SAM. m. spol (longitud)

v slovarju PONS

largo (-a) [ˈlar·ɣo, -a] PRID.

largo (-a)

I. largar <g → gu> [lar·ˈɣar] GLAG. preh. glag.

1. largar (soltar):

2. largar pog.:

3. largar pog. (discurso):

4. largar pog. (deshacerse de):

to unload sth on sb

II. largar <g → gu> [lar·ˈɣar] GLAG. povr. glag. largarse

1. largar:

2. largar lat. amer. (comenzar):

III. largar <g → gu> [lar·ˈɣar] GLAG. nepreh. glag. pog.

I. largo [ˈlar·ɣo] PRISL.

fraza:

II. largo [ˈlar·ɣo] SAM. m. spol

presente
yolargo
largas
él/ella/ustedlarga
nosotros/nosotraslargamos
vosotros/vosotraslargáis
ellos/ellas/ustedeslargan
imperfecto
yolargaba
largabas
él/ella/ustedlargaba
nosotros/nosotraslargábamos
vosotros/vosotraslargabais
ellos/ellas/ustedeslargaban
indefinido
yolargué
largaste
él/ella/ustedlargó
nosotros/nosotraslargamos
vosotros/vosotraslargasteis
ellos/ellas/ustedeslargaron
futuro
yolargaré
largarás
él/ella/ustedlargará
nosotros/nosotraslargaremos
vosotros/vosotraslargaréis
ellos/ellas/ustedeslargarán

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Difícilmente los gobiernos latinoamericanos cambien el rumbo en el corto plazo y todo hace suponer que las tensiones sociales seguirán presentes en los próximos años.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com
Tener un protocolo de actuación o de funcionamiento encarece el coste y hace más lenta la operación, a corto plazo.
lacienciaparatodos.wordpress.com
Mis objetivos son a corto y mediano plazo.
www.rugbychampagneweb.com
Creo que hay una tendencia de fondo, a largo plazo, que es a la que nosotros apostamos.
www.comercioyjusticia.com.ar
Este préstamo es amortizable en un plazo máximo de 20 años.
www.prestamoya.com.uy