nemško » poljski

Zu̱g1 <‑[e]s, Züge> [tsuːk, pl: ˈtsyːgə] SAM. m. spol

2. Zug (Spielzug):

Zug
kolejka ž. spol [elektryczna]

3. Zug AVTO. (Lastzug):

Zug

5. Zug (Streifzug):

Zug
wyprawa ž. spol

9. Zug (bei Brettspielen):

Zug
pociągnięcie sr. spol
Zug
ruch m. spol
robić [dov. obl. z‑] ruch

10. Zug (beim Schwimmen):

Zug
Zug
ruch m. spol [ręki przy pływaniu]

11. Zug (Gesichtszug):

Zug
rysy m. spol mn. twarzy

12. Zug (Charakterzug):

Zug
cecha ž. spol charakteru

13. Zug (Schriftzug):

Zug
charakter m. spol pisma

15. Zug (Krafteinwirkung):

Zug

16. Zug VOJ. (Kompanieabteilung):

Zug
pluton m. spol

Zu̱g2 <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol

2. Zug (im Ofen):

Zug
cug m. spol

3. Zug PHYS (Zugkraft):

Zug

Zu̱g3 <‑s, brez mn. > SAM. m. spol GEO

1. Zug (Kanton in der Schweiz):

Zug
Zug m. spol

2. Zug (Hauptstadt von Zug):

Zug
Zug m. spol

D-Zug <‑[e]s, ‑Züge> [ˈdeːtsuːk] SAM. m. spol

fraza:

ich bin [doch] kein D-Zug! iron. pog.
eine alte Frau ist doch kein D-Zug iron. pog.
starsza kobieta ž. spol nie wygrała nóg na loterii iron. pog.

E̱u̱rocity® <‑s, ‑s> [ɔɪro​ˈsɪti] SAM. m. spol

Eurocity [ɔɪro​ˈsɪtitsuːk] SAM. m. spol <‑[e]s, ‑züge>:

[pociąg m. spol ] Eurocity

E-Zug <‑[e]s, ‑züge> [ˈeːtsuːk] SAM. m. spol

E-Zug EISENB Abk. von Eilzug

glej tudi Eilzug

E̱i̱lzug <‑[e]s, ‑züge> SAM. m. spol

D-Zug-Tempo SAM. sr. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Aber auch die Bremsen des Zuges funktionierten nicht ordnungsgemäß, so dass der Zug rückwärts ins Gefälle entlief.
de.wikipedia.org
Wagenstandsanzeiger auf dem Bahnsteig ermöglichen es den Fahrgästen, bereits vor Einfahrt des Zuges zu wissen, wo welcher Wagen am Bahnsteig halten wird.
de.wikipedia.org
Hinter der Lokomotive und am Ende des Zuges war jeweils ein Gepäckwagen als Knautschzone einzustellen, sollte es zu einem Zusammenstoß kommen.
de.wikipedia.org
Letzteres wird durch Auswertung des Signalhaltmelders durchgeführt, welcher am gewöhnlichen Halteplatz des Zuges aufgestellt ist.
de.wikipedia.org
Während er wartete, machte ihn ein Kollege darauf aufmerksam, dass die Abfahrtszeit seines Zuges gekommen sei.
de.wikipedia.org
Im Glauben, sein Mobiltelefon rechtzeitig vor Eintreffen des Zuges zu sich zu holen, begab er sich auf die Gleise, unterschätzte jedoch die Geschwindigkeit des Zuges.
de.wikipedia.org
Durch das leistungsfähigere Triebwerk sollte die Pünktlichkeit des Zuges verbessert werden, die mit der 61 001 unbefriedigend war.
de.wikipedia.org
Moltrecht ging mit an der Spitze des Zuges, einen Teil der Altargeräte tragend.
de.wikipedia.org
Es bietet auch sicheren Betrieb und Bewegung des Zuges durch Zuggeschwindigkeitsbestimmung, Überwachung, Übergeschwindigkeitsschutz und Notbremsung.
de.wikipedia.org
Der Text führt mehrere Bestimmungen auf über die Teilnehmer und die Durchführung des Zuges, die Abhaltung der Opfer, die Anlage heiliger Bezirke, den Hauptbevollmächtigten.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski