Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

trig
punto básico
basis point [ˈbeɪsɪs pɔɪnt] SAM.
punto m. spol básico
basis <pl bases [ˈbeɪsiːz]> [am. angl. ˈbeɪsəs, brit. angl. ˈbeɪsɪs] SAM.
1. basis C or U (foundation, grounds):
base ž. spol
en base a estos hechos kontroverz.
2. basis (system, level) brez mn.:
I. point [am. angl. pɔɪnt, brit. angl. pɔɪnt] SAM.
1. point C (sharp end, tip):
punta ž. spol
2.1. point C (dot):
punto m. spol
2.2. point C:
coma ž. spol
punto m. spol decimal lat. amer.
1.5
1, 5 (read as: uno coma cinco)
1.5
1.5 (read as: uno punto cinco) lat. amer.
3.1. point C (in space):
punto m. spol
aduana ž. spol
3.2. point C (on scale):
punto m. spol
4. point C (in time):
momento m. spol
he was at the point of death ur. jez.
to be on the point of sth/-ing
estar a punto de +  infin
5. point C (in contest, exam):
punto m. spol
bola ž. spol de set/partido
to make points with sb am. angl.
atribut. points victory or win
6.1. point C (item, matter):
punto m. spol
moción ž. spol de orden
6.2. point C (argument):
7.1. point (central issue, meaning):
7.2. point U (cogency):
fuerza ž. spol (de convicción)
8. point U (purpose):
9.1. point C (feature, quality):
9.2. point C (of animal):
10. point C (socket) brit. angl.:
toma ž. spol de corriente
tomacorriente m. spol lat. amer.
enchufe m. spol
11. point (promontory) GEOGR.:
punta ž. spol
cabo m. spol
12.1. point <points, pl > DIRKAL.:
platinos m. spol mn.
12.2. point <points, pl > brit. angl. ŽEL.:
agujas ž. spol mn.
12.3. point <points, pl > (ballet):
II. point [am. angl. pɔɪnt, brit. angl. pɔɪnt] GLAG. preh. glag.
1. point (aim, direct):
to point sth at sb/sth he pointed his finger at me
2. point GRAD.:
point brickwork/wall
3.1. point (mark):
point word/text
3.2. point (give emphasis):
point word/line
point word/line
III. point [am. angl. pɔɪnt, brit. angl. pɔɪnt] GLAG. nepreh. glag.
1. point (with finger, stick etc):
to point at/to sth/sb
señalar algo/a alguien
to point toward sth
2. point (call attention):
3. point (indicate, suggest):
to point to facts/symptoms:
4. point (in hunting):
point dog:
basis <bases> [ˈbeɪsɪs] SAM.
base ž. spol
I. point [pɔɪnt] SAM.
1. point (sharp end):
punta ž. spol
2. point GEOGR.:
cabo m. spol
3. point (particular place):
punto m. spol
4. point (particular time):
momento m. spol
5. point (significant idea):
cuestión ž. spol
to get the point (of sth)
to see sb's point
6. point (purpose):
finalidad ž. spol
7. point (in score, result):
punto m. spol
puntos m. spol mn. porcentuales
to win (sth) on points ŠPORT
8. point MAT.:
coma ž. spol
punto m. spol decimal lat. amer.
9. point a. TIPOGRAF.:
punto m. spol
10. point brit. angl., avstral. angl. (socket):
toma ž. spol de corriente
11. point pl AVTO. (electrical contacts):
platinos m. spol mn.
12. point pl brit. angl. ŽEL.:
agujas ž. spol mn.
fraza:
II. point [pɔɪnt] GLAG. nepreh. glag.
to point to an icon RAČ.
III. point [pɔɪnt] GLAG. preh. glag.
1. point (aim):
to point sth at sb
to point a finger at sb a. fig.
2. point (direct, show position or direction):
to point sth toward sth/sb
to point sb toward sth
basis <bases> [ˈbeɪ·sɪs] SAM.
base ž. spol
I. point [pɔɪnt] SAM.
1. point (sharp end):
punta ž. spol
2. point GEOGR.:
cabo m. spol
3. point (particular place):
punto m. spol
4. point (particular time):
momento m. spol
5. point (significant idea):
cuestión ž. spol
to get the point (of sth)
to see sb's point
6. point (purpose):
finalidad ž. spol
7. point (characteristic):
8. point (in score, result):
punto m. spol
puntos m. spol mn. porcentuales
9. point math:
coma ž. spol
punto m. spol decimal lat. amer.
10. point a. TIPOGRAF.:
punto m. spol
11. point:
platinos m. spol mn.
fraza:
II. point [pɔɪnt] GLAG. nepreh. glag. (with finger)
to point to an icon comput
III. point [pɔɪnt] GLAG. preh. glag.
1. point (aim):
to point sth at sb
to point a finger at sb a. fig.
2. point (direct, show position or direction):
to point sth toward sth/sb
to point sb toward sth
Present
Ipoint
youpoint
he/she/itpoints
wepoint
youpoint
theypoint
Past
Ipointed
youpointed
he/she/itpointed
wepointed
youpointed
theypointed
Present Perfect
Ihavepointed
youhavepointed
he/she/ithaspointed
wehavepointed
youhavepointed
theyhavepointed
Past Perfect
Ihadpointed
youhadpointed
he/she/ithadpointed
wehadpointed
youhadpointed
theyhadpointed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Licensees are sought from all technology and business sectors on an international basis.
en.wikipedia.org
Some vernacular regions are based on physical environmental features; others find their basis in economic, political or historical characteristics.
en.wikipedia.org
Extra service and special requirements, e.g. management of the deployed systems, might be provided on as bilateral basis.
en.wikipedia.org
It may not overturn an ecclesiastical decision on the basis of its unreasonableness.
en.wikipedia.org
This was outlawed in 1959, but has been reported as relatively normal in the 1990s, and happening on a limited basis in 2001.
en.wikipedia.org