Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

амортизатор
arremeter contra
tear into GLAG. [am. angl. tɛr -, brit. angl. tɛː -] (v + prep + o)
1. tear into (attack physically):
2. tear into saw/knife:
3. tear into (attack verbally):
poner a alg. del asco Meh. pog.
to tear into sb am. angl. pog.
to tear into sb am. angl. pog.
to tear into am. angl.
meterle un paquete a alg. pog.
to tear into sb am. angl. pog.
to tear into pog.
bajarle la caña a alg. Argent. pog. (castigar)
to tear into sb am. angl. pog.
into [am. angl. ˈɪntu, ˈɪn(t)ə, brit. angl. ˈɪntʊ, ˈɪntə] PREDL. into often appears as the second element of certain verb structures in English (break into, look into, settle into, etc). For translations, see the relevant verb entry (break, look, settle, etc).
into is used in the structure verb +  sb +  into +  -ING (to coax sb into doing, to provoke sb into doing, etc). For translations of these structures see the appropriate verb (coax, provoke, etc).
1.1. into (indicating motion, direction):
entrar a un edificio esp lat. amer.
1.2. into (against):
1.3. into MAT.:
3 into 15 goes or is 5
15 dividido (por) 3 or entre 3 es 5
2. into (in time, distance):
3. into (indicating result of action):
4. into (involved in) pog.:
to be into sth/-ing she's into 60's music
to be into sth/-ing she's into 60's music
5. into (indebted to) pog.:
to be into sb for sth
deberle algo a alguien
I. tear1 <1. pret. tore, pret. del. torn> [am. angl. tɛr, brit. angl. tɛː] GLAG. preh. glag.
1. tear (pull apart):
tear cloth/paper
tear cloth/paper
to tear sth/sb to pieces or bits or shreds
hacer algo/a alguien pedazos or trizas or pog. polvo
to tear sth/sb to pieces or bits or shreds argument
to tear sth/sb to pieces or bits or shreds cloth/paper
that's torn it! brit. angl. pog., zastar.
¡se ha ido todo al traste or al garete! pog.
2. tear (divide):
tear usu pass
3. tear (remove forcibly):
to tear sth from sth
II. tear1 <1. pret. tore, pret. del. torn> [am. angl. tɛr, brit. angl. tɛː] GLAG. nepreh. glag.
1.1. tear (become torn):
tear cloth/paper:
tear cloth/paper:
1.2. tear (in childbirth):
1.3. tear (detach):
2.1. tear (rush) + prisl. komplement.:
2.2. tear <tearing, sed. del. >:
iba apuradísimo lat. amer.
III. tear1 [am. angl. tɛr, brit. angl. tɛː] SAM.
rotura ž. spol
roto m. spol Šp.
desgarrón m. spol
rasgón m. spol
to be on a or the tear am. angl.
I. wear [am. angl. wɛr, brit. angl. wɛː] SAM. U
1.1. wear (use):
1.2. wear (damage):
desgaste m. spol
uso m. spol or desgaste natural
2.1. wear (wearing of clothes):
2.2. wear (clothing):
ropa ž. spol
II. wear <1. pret. wore, pret. del. worn> [am. angl. wɛr, brit. angl. wɛː] GLAG. preh. glag.
1.1. wear clothes:
calza (el) 44
to wear the trousers or am. angl. also pants
1.2. wear jewelry/glasses/makeup:
¿usa gafas? esp Šp.
2. wear (through use):
3. wear (tolerate) brit. angl. pog.:
wear usu neg.
III. wear <1. pret. wore, pret. del. worn> [am. angl. wɛr, brit. angl. wɛː] GLAG. nepreh. glag.
1. wear (through use):
wear collar/carpet/tire/brakes:
to wear thin dobes. (through use) cloth/metal:
to wear thin joke:
2. wear (last):
wear + prisl. komplement.
to wear well cloth/clothes:
to wear well cloth/clothes:
to wear well person:
tear2 [am. angl. tɪr, brit. angl. tɪə] SAM.
lágrima ž. spol
enjugarle las lágrimas a alguien lit.
tear into GLAG. preh. glag.
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
into [ˈɪntʊ, am. angl. -tə] PREDL.
1. into:
2. into (indicating an extent in time or space):
3. into (against):
4. into (to the state or condition of):
to turn sth into sth
5. into pog. (interested in):
6. into MAT.:
I. tear1 [tɪəʳ, am. angl. tɪr] SAM.
lágrima ž. spol
II. tear1 [tɪəʳ, am. angl. tɪr] GLAG. nepreh. glag.
I. tear2 [teəʳ, am. angl. ter] tore, torn tore, torn SAM.
rotura ž. spol
II. tear2 [teəʳ, am. angl. ter] tore, torn tore, torn GLAG. preh. glag.
1. tear:
2. tear (strain):
tear muscle
III. tear2 [teəʳ, am. angl. ter] tore, torn tore, torn GLAG. nepreh. glag.
1. tear (rip):
2. tear (rush wildly):
tear into GLAG. preh. glag.
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
into [ˈɪn·tə] PREDL.
1. into:
2. into (indicating an extent in time or space):
3. into (against):
4. into (to the state or condition of):
to turn sth into sth
5. into pog. (interested in):
6. into math:
I. tear1 [tɪr] SAM.
lágrima ž. spol
II. tear1 [tɪr] GLAG. nepreh. glag.
I. tear2 [ter] SAM.
rotura ž. spol
II. tear2 <tore, torn> [ter] GLAG. preh. glag.
1. tear:
2. tear (strain):
tear muscle
III. tear2 <tore, torn> [ter] GLAG. nepreh. glag.
1. tear (rip):
2. tear (rush wildly):
Present
Itear
youtear
he/she/ittears
wetear
youtear
theytear
Past
Iteared
youteared
he/she/itteared
weteared
youteared
theyteared
Present Perfect
Ihaveteared
youhaveteared
he/she/ithasteared
wehaveteared
youhaveteared
theyhaveteared
Past Perfect
Ihadteared
youhadteared
he/she/ithadteared
wehadteared
youhadteared
theyhadteared
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
In the knee the quadriceps and patellar tendon can sometimes tear.
en.wikipedia.org
She was asleep on a mattress in a playpen with her sweaty, tear-streaked face pressed against the bars, snoring.
www.dailymail.co.uk
After impaling the victim's body with its tusks, the elephant then tear it in pieces, and throw it limb from limb.
en.wikipedia.org
Most labrum tears are thought to be from gradual tear due to repetitive microtrauma.
en.wikipedia.org
An independent report indicated that an accidental rapid pressurization combined with lightly gusting wind and a location of previously undetected damage caused the tear.
en.wikipedia.org