Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

supporte
supports
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. supporter1 [sypɔʀte] GLAG. preh. glag.
1. supporter (soutenir) structure, colonne, pilier:
supporter toiture, édifice
to support, to bear the weight of
2. supporter (prendre en charge):
supporter frais, dépenses
to bear
3. supporter (endurer):
supporter privations, malheur
to put up with, to endure
supporter attitude, conduite, brimade, sarcasme
to put up with
supporter souffrance, solitude
to bear, to endure
supporter personne
to put up with
elle ne supporte plus son mari
she can't stand her husband any more
il ne supporte pas ce genre de musique/vantardise
he can't stand this sort of music/boasting
elle ne supporte pas d'attendre/la vue du sang
she can't stand waiting/the sight of blood
4. supporter (accepter):
supporter
to put up with
elle supporte tout de lui
she puts up with ou takes anything from him
je ne supporte pas qu'elle me réponde sur ce ton
I won't stand for her taking that tone with me
il a mal supporté tes critiques
he found your criticisms hard to take
5. supporter (subir sans dommages):
supporter plante: froid, chaleur
to withstand
personne: elle supporte bien la chaleur
she can take ou stand the heat
elle supporte mal la chaleur
she can't take the heat, the heat doesn't agree with her
il ne supporte pas l'aspirine
aspirin doesn't agree with him
il a bien supporté son opération
he came through the operation well
il n'a pas supporté l'opération
he didn't come through the operation
ce plat supporte la chaleur
this dish is heat-resistant
il a bien supporté le traitement
he reacted well to the treatment
il a bien supporté le voyage
he stood the journey well
il ne supporterait pas le voyage
he couldn't manage the journey
il ne fait pas très froid, mais on supporte un pull
it's not very cold but you need a sweater
je supporterais bien un pull
I could do with a sweater
II. se supporter GLAG. povr. glag.
se supporter povr. glag.:
ils ne peuvent plus se supporter
they can't stand each other any more
supporter2, supporteur [sypɔʀtœʀ] SAM. m. in ž. spol
supporter
supporter
il supporte mal les moqueries
he can't tolerate people making fun of him
il ne supporte pas la contradiction
he can't bear to be contradicted
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
tolerate temperature, isolation, trait, treatment
supporter
to tolerate doing
supporter de faire
tolerate drug, treatment
tolérer, supporter
endure behaviour, sight, lifestyle, person
supporter
football supporter
supporter m. spol de foot pog.
supporter ŠPORT
supporter m. spol
Blairite
supporter m. in ž. spol de Tony Blair
can't abide
ne pouvoir pas supporter
I can't abide sth/doing
je ne peux pas supporter qc/de faire
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. supporter1 [sypɔʀte] GLAG. preh. glag.
1. supporter (psychiquement):
supporter
to bear
supporter de +infin
to bear to +infin
il supporte mal supporter/ne supporte pas supporter qu'elle fasse qc (sub.)
he can hardly bear/can't bear her doing sth
je ne peux pas le supporter
I can't bear it
2. supporter (physiquement):
supporter alcool, chaleur
to tolerate
supporter douleur, opération
to stand
elle ne supporte pas supporter l'avion/la vue du sang
she can't stand planes/the sight of blood
supporter la chaleur plat
to be heat-proof
3. supporter (subir):
supporter affront, avanies, échec
to suffer
supporter les conséquences de qc
to suffer [or endure] the consequences of sth
4. supporter (soutenir):
supporter pilier
to support
5. supporter ŠPORT:
supporter qn/qc (donner son appui)
to support sb/sth
II. supporter1 [sypɔʀte] GLAG. povr. glag.
se supporter
to stand each other
supporter2 (-trice) [sypɔʀtɛʀ] SAM. m. spol, supporteur [sypɔʀtœʀ, -tʀis] SAM. m., ž. spol
supporter (-trice)
supporter
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
well-wisher
supporter m. in ž. spol
follower
supporter m. in ž. spol
bear with
supporter
supporter
supporter(-trice) m. spol (ž. spol)
a Bristol Rovers supporter
un supporter des Bristol Rovers
stand for
supporter
abide
supporter
to cope with sth
supporter qc
to bear comparison with sb/sth
supporter la comparaison avec qn/qc
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. supporter1 [sypɔʀte] GLAG. preh. glag.
1. supporter (psychiquement):
supporter
to bear
supporter de +infin
to bear to +infin
il ne supporte pas qu'elle fasse qc (sub.)
he can't bear her doing sth
2. supporter (physiquement):
supporter alcool, chaleur
to tolerate
supporter douleur, opération
to stand
elle ne supporte pas l'avion
she can't stand planes
3. supporter (subir):
supporter affront, avanies, échec
to suffer
supporter les conséquences de qc
to suffer [or endure] the consequences of sth
4. supporter (soutenir):
supporter pilier
to support
5. supporter ŠPORT:
supporter qn/qc (donner son appui)
to support sb/sth
II. supporter1 [sypɔʀte] GLAG. povr. glag.
supporter se supporter:
supporter
to stand each other
supporter2 (-trice) [sypɔʀtɛʀ] SAM. m. spol, supporteur [sypɔʀtœʀ, -tʀis] SAM. m., ž. spol
supporter (-trice)
supporter
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
well-wisher
supporter m. spol
to put up with with sb/sth
supporter qn/qc
stand for
supporter
bear with
supporter
follower
supporter m. in ž. spol
supporter (fan)
supporter m. spol
abide
supporter
to cope with sth
supporter qc
Présent
jesupporte
tusupportes
il/elle/onsupporte
noussupportons
voussupportez
ils/ellessupportent
Imparfait
jesupportais
tusupportais
il/elle/onsupportait
noussupportions
voussupportiez
ils/ellessupportaient
Passé simple
jesupportai
tusupportas
il/elle/onsupporta
noussupportâmes
voussupportâtes
ils/ellessupportèrent
Futur simple
jesupporterai
tusupporteras
il/elle/onsupportera
noussupporterons
voussupporterez
ils/ellessupporteront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
L'archéologue donne un rayon de 29,50 mètres, en contradiction avec le diamètre qu'il mesure à 44,20 mètres.
fr.wikipedia.org
Il niait également que la contradiction pût être fatale à un système mathématique.
fr.wikipedia.org
La persona primaire doit être complètement satisfaite par l’interface proposée sans pour autant que cela soit en contradiction avec les attentes des autres personas.
fr.wikipedia.org
Les statisticiens du cricket ont cependant regroupé dans cette dénomination des rencontres plus anciennes, parfois en contradiction les uns avec les autres.
fr.wikipedia.org
Sans l'hypothèse d'un réseau discret, la construction ci-dessus ne peut pas conduire à une contradiction et produit même un contre-exemple (non-discret).
fr.wikipedia.org