Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Cubain
treatment

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

traitement [tʀɛtmɑ̃] SAM. m. spol

1. traitement MED.:

traitement
treatment uncountable
être en traitement
suivre/prescrire un traitement

2. traitement (salaire):

traitement

3. traitement (comportement envers):

traitement

4. traitement (manière d'aborder, de régler):

traitement
traitement plus complet de la question

5. traitement RAČ.:

traitement
processing uncountable
traitement parallèle/(en) série/par lots
traitement de l'information
traitement à distance

6. traitement TEH.:

traitement (de minerai, d'eaux)
processing uncountable
traitement (de bois, textile)
centre de traitement des eaux

fraza:

traitement de faveur
traitement hormonal substitutif, THS MED.
traitement de texte RAČ. (processus)
traitement de texte (logiciel)

I. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] PRID.

1. mauvais (d'un goût désagréable):

être mauvais nourriture, boisson
ne pas être mauvais nourriture, boisson

2. mauvais (de qualité inférieure):

mauvais (mauvaise) repas, restaurant
mauvais (mauvaise) tabac, alcool, café
mauvais (mauvaise) voiture, œuvre, spectacle
mauvais (mauvaise) nourriture, hébergement, livre
mauvais (mauvaise) dictionnaire, bibliothèque, lycée, enregistrement

3. mauvais (mal fait):

mauvais (mauvaise) cuisine, travail, gestion, éducation
mauvais (mauvaise) prononciation, départ

4. mauvais (inadéquat):

mauvais (mauvaise) conseil, décision, définition, exemple, idée, solution, conditions de travail
mauvais (mauvaise) projet
mauvais (mauvaise) renseignement
mauvais (mauvaise) éclairage, vue, mémoire, santé, hygiène, alimentation

5. mauvais (inapproprié):

mauvais (mauvaise)

6. mauvais (incompétent):

mauvais (mauvaise) auteur, équipe
bad (en at)
mauvais (mauvaise) élève, nageur, chasseur, amant
mauvais (mauvaise) cuisinier, travailleur, menteur
mauvais (mauvaise) avocat, médecin

7. mauvais (déplaisant):

mauvais (mauvaise) nuit, rêve, nouvelle, journée, impression
mauvais (mauvaise) situation
mauvais (mauvaise) surprise
mauvais (mauvaise) vacances

8. mauvais (méchant):

mauvais (mauvaise) animal
mauvais (mauvaise) personne, sourire, remarque, ton
mischief uncountable
in a bad mood après samost.

9. mauvais (grave):

mauvais (mauvaise) fièvre, rhume

10. mauvais (peu lucratif):

mauvais (mauvaise) rendement, terre
mauvais (mauvaise) salaire, pension
mauvais (mauvaise) récolte, saison

11. mauvais (peu flatteur):

mauvais (mauvaise) cote, résultat, critique, image, opinion
mauvais (mauvaise) chiffres, critique

12. mauvais (répréhensible):

mauvais (mauvaise) père, fils, citoyen, comportement
mauvais (mauvaise) chrétien
mauvais (mauvaise) instinct
mauvais (mauvaise) tendance
mauvais (mauvaise) génie, intention, pensée

13. mauvais METEOROL.:

mauvais (mauvaise) vent, pluie
mauvais (mauvaise) traversée, mer

14. mauvais IGRE:

II. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] SAM. m. spol (ž. spol) pog.

1. mauvais (incapable):

mauvais (mauvaise) (en classe)
mauvais (mauvaise) (en général)

2. mauvais (méchant):

mauvais (mauvaise)

III. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] PRISL.

sentir mauvais fig., pog.
sentir très mauvais dobes., fig.
il fait mauvais METEOROL.

IV. mauvais SAM. m. spol

mauvais m. spol (mauvais côté):

V. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]

ill-treatment uncountable
bad company uncountable

VI. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
stipend REL.
traitement m. spol (salaire)
traitement m. spol intégral
traitement m. spol antirouille
traitement m. spol hormonal
mauvais traitement m. spol
mauvais traitement m. spol
traitement m. spol multitâches
traitement m. spol
traitement m. spol
traitement m. spol par électrochocs
traitement m. spol de choc

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

traitement [tʀɛtmɑ̃] SAM. m. spol

1. traitement MED., TEH.:

traitement

2. traitement (façon de traiter):

traitement du chômage, d'un problème, d'une question

3. traitement (comportement):

traitement
traitement de faveur

4. traitement de l'eau, de déchets radioactifs:

traitement

5. traitement RAČ.:

traitement multitâche
traitement de l'information [ou des données]
traitement de texte
traitement par lots

6. traitement (rémunération):

traitement
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
mauvais traitement m. spol
traitement m. spol multitâche
traitement m. spol
traitement hospitalier/laser
un traitement
traitement m. spol des ordures ménagères
traitement m. spol préventif
traitement m. spol par lots
traitement m. spol par électrochoc
traitement m. spol de texte
traitement m. spol de commandes
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

traitement [tʀɛtmɑ͂] SAM. m. spol

1. traitement MED., TEH.:

traitement

2. traitement (façon de traiter):

traitement du chômage, d'un problème

3. traitement (comportement):

traitement
traitement de faveur

4. traitement de l'eau, de déchets radioactifs:

traitement

5. traitement inform:

traitement multitâche
traitement de l'information [ou des données]
traitement de texte

6. traitement (rémunération):

traitement
traitement rajeunissant
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
traitement m. spol
traitement hospitalier/laser
mauvais traitement m. spol
traitement m. spol multitâche
traitement m. spol des commandes
traitement m. spol préventif
traitement m. spol de texte
rappel m. spol de traitement [ou salaire]
traitement m. spol par lots

Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"

traitement m. spol

traitement social (du chômage)

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

En gestion de projets et en génie logiciel, un modèle en cascade correspond à un mode d'organisation linéaire et séquentiel des activités.
fr.wikipedia.org
Plus tard, l'avènement de l'informatique a permis la saisie du texte (composition) directement sur ordinateur avec l'aide d'un logiciel de traitement de texte.
fr.wikipedia.org
Le logiciel permet également de créer des panoramas verticaux.
fr.wikipedia.org
Si cela n'est pas possible, un étalonnage par défaut est réalisé par le logiciel d'acquisition.
fr.wikipedia.org
Les équipements de la passerelle de navigation sont modernisés avec la mise en place de nouveaux logiciels ainsi que de nouveaux radars.
fr.wikipedia.org