špansko » nemški

gente [ˈxen̩te] SAM. ž. spol

2. gente (personal):

Personal sr. spol

3. gente pog. (persona):

Mensch m. spol

4. gente pog. (amigos):

Freunde m. spol pl

5. gente pog. (parentela):

Familienangehörige(n) m. spol pl

6. gente lat. amer. (honrado):

7. gente (tropa):

gente VOJ.
Truppe ž. spol
gente NAVT.
Besatzung ž. spol

8. gente (fraza):

ser (muy) gente lat. amer. pog.

algente [alˈxen̩te] PRID. ur.

argente [arˈxen̩te] PRID. Meh. (servicial)

agenda [aˈxen̩da] SAM. ž. spol

2. agenda (cuaderno):

Notizbuch sr. spol

3. agenda (orden del día):

Tagesordnung ž. spol

agencia [aˈxeṇθja] SAM. ž. spol

2. agencia (sucursal):

Zweigstelle ž. spol

3. agencia Čile (casa de empeños):

Leihhaus sr. spol

aguante [aˈɣwan̩te] SAM. m. spol

1. aguante (paciencia):

Geduld ž. spol

2. aguante (tolerancia):

Duldsamkeit ž. spol

3. aguante (resistencia):

Ausdauer ž. spol

I . magenta [maˈxen̩ta] PRID.

II . magenta [maˈxen̩ta] SAM. ž. spol FOTO.

Magenta sr. spol

rígido (-a) [ˈrrixiðo, -a] PRID.

3. rígido (inflexible):

rígido (-a)

4. rígido (expresión):

rígido (-a)

5. rígido (fraza):

regente [rreˈxen̩te] SAM. m. in ž. spol

1. regente (que gobierna):

Herrscher(in) m. spol (ž. spol)
Regent(in) m. spol (ž. spol)

2. regente:

Leiter(in) m. spol (ž. spol)
Geschäftsführer(in) m. spol (ž. spol)

3. regente Meh. (alcalde):

Bürgermeister(in) m. spol (ž. spol)

agendar GLAG.

Geslo uporabnika
agendar algo (una actividad, una reunión) preh. glag. lat. amer.
etw vereinbaren preh. glag.
agendar algo (en un calendario, en una libreta) preh. glag. lat. amer.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina