špansko » nemški

pasional [pasjoˈnal] PRID.

2. pasional REL.:

Passions-

pasible [paˈsiβle] PRID.

pasividad [pasiβiˈðað ] SAM. ž. spol

pasionaria [pasjoˈnarja] SAM. ž. spol

1. pasionaria BOT.:

Passionsblume ž. spol

2. pasionaria (flor):

Passionsblüte ž. spol

3. pasionaria (fruto):

Passionsfrucht ž. spol

pasionario [pasjoˈnarjo] SAM. m. spol REL.

pasigrafía [pasiɣraˈfia] SAM. ž. spol

I . pasivo2 (-a) [paˈsiβo, -a] PRID.

1. pasivo (que es objeto):

pasivo (-a)

2. pasivo (inactivo):

pasivo (-a)
pasivo (-a)

3. pasivo (indiferente):

pasivo (-a)
pasivo (-a)
pasivo (-a)

4. pasivo LINGV.:

pasivo (-a)
Passiv sr. spol

5. pasivo GOSP.:

pasivo (-a)
Rentner-
pasivo (-a)
Ruhestands-
Rente ž. spol

6. pasivo PRAVO:

pasivo (-a)
Pensions-

II . pasivo2 (-a) [paˈsiβo, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

pasivo (-a)
Rentenempfänger(in) m. spol (ž. spol)

pasito [paˈsito] PRISL.

2. pasito (en voz baja):

pasión [paˈsjon] SAM. ž. spol

3. pasión (padecimiento):

Leiden sr. spol

4. pasión (de Jesucristo):

Passion ž. spol
Leidensweg m. spol
Leiden sr. spol pl

5. pasión (sermón):

Passionsgebet sr. spol

6. pasión (de los evangelios):

Passion(sgeschichte) ž. spol

pasillo [paˈsiʎo] SAM. m. spol

2. pasillo GLED.:

3. pasillo (puntada):

Zickzackstich m. spol

4. pasillo REL.:

5. pasillo lat. amer. (danza):

pasapasa [pasaˈpasa] SAM. m. spol

pastizal [pastiˈθal] SAM. m. spol

Weideland sr. spol
Weide ž. spol
Weideplatz m. spol

II . pasear [paseˈar] GLAG. nepreh. glag.

2. pasear (caballo):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina