špansko » nemški

brasier [brasˈjer] SAM. m. spol lat. amer. (sujetador)

abrasivo2 (-a) [aβraˈsiβo, -a] PRID.

abrasión [aβraˈsjon] SAM. ž. spol

1. abrasión GEOGR.:

Abrasion ž. spol
Abtragung ž. spol

2. abrasión MED.:

(Haut)abschürfung ž. spol

3. abrasión TEH.:

Verschleiß m. spol

I . abrasar [aβraˈsar] GLAG. nepreh. glag.

1. abrasar (calentar: sol, fuego):

2. abrasar (quemar: comida, café):

III . abrasar [aβraˈsar] GLAG. povr. glag. abrasarse

2. abrasar t. fig. (morirse):

vergehen vor +daj.

I . brasilero (-a) [brasiˈlero, -a] PRID.

II . brasilero (-a) [brasiˈlero, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

brasilero (-a)
Brasilianer(in) m. spol (ž. spol)

abrazadera [aβraθaˈðera] SAM. ž. spol

1. abrazadera TIPOGRAF.:

eckige Klammer ž. spol

2. abrazadera TEH.:

Zwinge ž. spol
Klemmschraube ž. spol
Schlauchschelle ž. spol
Rohrschelle ž. spol

abrasador(a) [aβrasaˈðor(a)] PRID., abrasante [aβraˈsan̩te] PRID.

abracijo [aβraˈθixo] SAM. m. spol pog.

trasiego [traˈsjeɣo] SAM. m. spol

1. trasiego (de objetos: desorden):

Durcheinander sr. spol

3. trasiego:

Umfüllen sr. spol
Abfüllung ž. spol

I . brasileño (-a) [brasiˈleɲo, -a] PRID.

II . brasileño (-a) [brasiˈleɲo, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

brasileño (-a)
Brasilianer(in) m. spol (ž. spol)

II . abrazar <z → c> [aβraˈθar] GLAG. povr. glag.

abrazar abrazarse:

grasiento (-a) [graˈsjen̩to, -a] PRID.

crasiento (-a) [kraˈsjen̩to, -a] PRID. (grasiento)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina