špansko » nemški

abrumarse [aβruˈmarse] GLAG. povr. glag.

abrumar [aβruˈmar] GLAG. preh. glag.

1. abrumar (agobiar):

2. abrumar (de trabajo, elogios):

erdrücken mit +daj.

abrutado (-a) [aβruˈtaðo, -a] PRID.

abrumado (-a) [aβruˈmaðo, -a] PRID.

1. abrumado (de trabajo):

abrumado (-a)

2. abrumado (apabullado):

abrumado (-a)

abrogar <g → gu> [aβroˈɣar] GLAG. preh. glag. PRAVO

I . abrasar [aβraˈsar] GLAG. nepreh. glag.

1. abrasar (calentar: sol, fuego):

2. abrasar (quemar: comida, café):

III . abrasar [aβraˈsar] GLAG. povr. glag. abrasarse

2. abrasar t. fig. (morirse):

vergehen vor +daj.

II . abrigar <g → gu> [aβriˈɣar] GLAG. preh. glag.

2. abrigar (tapar, cubrir):

zudecken mit +daj.

4. abrigar (esperanzas, deseos, propósitos):

III . abrigar <g → gu> [aβriˈɣar] GLAG. povr. glag.

abrevar [aβreˈβar] GLAG. preh. glag. (ganado)

II . abrazar <z → c> [aβraˈθar] GLAG. povr. glag.

abrazar abrazarse:

Abrufvideo SAM.

Geslo uporabnika
Abrufvideo sr. spol TV, INTERNET

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina