špansko » nemški

II . desazonar [desaθoˈnar] GLAG. povr. glag.

I . deslabonar [deslaβoˈnar] GLAG. preh. glag.

2. deslabonar (desunir):

II . deslabonar [deslaβoˈnar] GLAG. povr. glag.

deslabonar deslabonarse:

destaconar [destakoˈnar] GLAG. preh. glag.

desmamonar [desmamoˈnar] GLAG. preh. glag. AGR.

destaponar [destapoˈnar] GLAG. preh. glag.

1. destaponar (botellas):

2. destaponar Peru (abrir):

descañonar [deskaɲoˈnar] GLAG. preh. glag.

1. descañonar (aves):

2. descañonar (barba):

desmatar [desmaˈtar] GLAG. preh. glag.

desgalonar [desɣaloˈnar] GLAG. preh. glag. fig.

I . desasnar [desasˈnar] GLAG. preh. glag. pog.

II . desasnar [desasˈnar] GLAG. povr. glag.

desasnar desasnarse pog.:

II . desafinar [desafiˈnar] GLAG. povr. glag.

desafinar desafinarse GLAS.:

desatinar [desatiˈnar] GLAG. nepreh. glag.

1. desatinar (fallar):

I . desabotonar [desaβotoˈnar] GLAG. preh. glag.

II . desabotonar [desaβotoˈnarse] GLAG. povr. glag.

desabotonar desabotonarse:

III . desabotonar [desaβotoˈnar] GLAG. nepreh. glag. fig. (abrirse)

desayunador [desaɟunaˈðor] SAM. m. spol

desabonarse [desaβoˈnarse] GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina