špansko » nemški

resurrección [rresurreˠˈθjon] SAM. ž. spol

2. resurrección (restablecimiento):

Wiederbelebung ž. spol

I . insurrecto (-a) [insuˈrrekto, -a] PRID.

II . insurrecto (-a) [insuˈrrekto, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

insurrecto (-a)
Aufständische(r) ž. spol(m. spol)

insurrección [insurreˠˈθjon] SAM. ž. spol

insurreccional [insurreˠθjoˈnal] PRID.

I . insurreccionar [insurreˠθjoˈnar] GLAG. preh. glag.

II . insurreccionar [insurreˠθjoˈnar] GLAG. povr. glag.

insurreccionar insurreccionarse:

resurtida [rresurˈtiða] SAM. ž. spol

resurgencia [rresurˈxeṇθja] SAM. ž. spol (de agua subterránea)

resudación [rresuðaˈθjon] SAM. ž. spol

I . resolver [rresolˈβer] neprav. como volver GLAG. preh. glag.

1. resolver (acordar):

4. resolver (disolver):

II . resolver [rresolˈβer] neprav. como volver GLAG. povr. glag. resolverse

1. resolver (solucionarse):

3. resolver (disolverse):

respectivo (-a) [rrespekˈtiβo, -a] PRID.

resurgir <g → j> [rresurˈxir] GLAG. nepreh. glag.

1. resurgir (reaparecer):

2. resurgir (renacer):

3. resurgir (revivir):

resucitación [rresuθitaˈθjon] SAM. ž. spol MED.

resultón (-ona) [rresul̩ˈton, -ona] PRID. pog.

correctivo1 [korrekˈtiβo] SAM. m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina