špansko » slovenski

alcance [alˈkaṇθe] SAM. m. spol

1. alcance (distancia):

doseg m. spol

2. alcance (persona):

alguacil [alɣwaˈθil] SAM. m. spol

alcahuete (-a) [alkaˈwete] SAM. m. spol (ž. spol)

alcahuete (-a)
zvodnik(zvodnica) m. spol (ž. spol)

alcaldía [alkal̩ˈdia] SAM. ž. spol

alcalino (-a) [alkaˈlino] PRID.

alcanfor [alkaɱˈfor] SAM. m. spol

kafra ž. spol

I . alcanzar [alkaṇˈθar] GLAG. nepreh. glag.

1. alcanzar (llegar a coger):

II . alcanzar [alkaṇˈθar] GLAG. preh. glag.

1. alcanzar (dar alcance):

2. alcanzar (conseguir):

3. alcanzar (entender):

alcantarilla [alkan̩taˈriʎa] SAM. ž. spol

precaución [prekau̯ˈθjon] SAM. ž. spol

alcalde(sa) [alˈkal̩de] SAM. m. spol(ž. spol)

župan(ja) m. spol (ž. spol)

alcohol [alˈkol o alˈkool] SAM. m. spol

alcurnia [alˈkurnja] SAM. ž. spol

cauce [ˈkau̯θe] SAM. m. spol

1. cauce geo:

rečna struga ž. spol

caucho [ˈkau̯ʧo] SAM. m. spol

kavčuk m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
La tarea termina cuando mojamos la última parte del alcaucil: la parte del tallo, la más tierna, la que está cerca del corazón, y la manducamos.
www.palermonline.com.ar

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina