špansko » slovenski

I . loco (-a) [ˈloko] PRID.

2. loco (gran cantidad):

loco (-a)

II . loco (-a) [ˈloko] SAM. m. spol (ž. spol)

loco (-a)
norec(norica) m. spol (ž. spol)
loco (-a)
blaznež m. spol
casa de locos t. fig.

lodo [ˈloðo] SAM. m. spol

lomo [ˈlomo] SAM. m. spol

1. lomo (parte del cuerpo del animal):

hrbet m. spol

2. lomo (carne de cerdo):

ledvena pečenka ž. spol

3. lomo (parte inferior, central de la espalda):

križ m. spol
ledje n

4. lomo (parte trasera de un objeto):

hrbet m. spol

loro [ˈloro] SAM. m. spol

1. loro (ave tropical):

papagaj m. spol

2. loro pog. (persona muy habladora):

klepetulja ž. spol
raglja ž. spol

3. loro pog. (persona fea):

grdoba ž. spol

4. loro pog.:

radio m. spol

lobo [ˈloβo] SAM. m. spol

1. lobo (animal):

volk m. spol

2. lobo (foca):

3. lobo (marinero veterano):

(stari) morski volk fig.

I . los [los] DOL. ČL.

II . los [los] OS. ZAIM. mn pl

1. los (objeto directo):

los
jih
los

2. los (con relativo):

los
tisti, ki ...
los
tisti, ki ...

loma [ˈloma] SAM. ž. spol

hribček m. spol
grič m. spol

lona [ˈlona] SAM. ž. spol

losa [ˈlosa] SAM. ž. spol

1. losa (piedra):

kamnita plošča ž. spol

2. losa pog. (carga, remordimiento):

breme n

lote [ˈlote] SAM. m. spol

1. lote (conjunto de cosas):

garnitura ž. spol

2. lote (parte de un todo):

del m. spol
delež m. spol

3. lote lat. amer. (parcela):

parcela ž. spol

4. lote argot:

loza [ˈloθa] SAM. ž. spol

porcelan m. spol

leo [ˈleo] SAM. m. spol

leo inv astr:

leo
lev m. spol

glej tudi sagitario

sagitario [saxiˈtarjo] SAM. m. spol

sagitario inv astr:

strelec m. spol

lío [ˈlio] SAM. m. spol

1. lío (confusión, desorden):

zmeda ž. spol
zmešnjava ž. spol

2. lío (de ropa):

cula ž. spol

3. lío (problema, complicación):

težava ž. spol

4. lío:

(ljubezenska) afera ž. spol

zoo [ˈθoo] SAM. m. spol

zoo
živalski vrt m. spol
loor (alabanza) poet. odobrav. evfem. fig. empat.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Para mí la elegancia es innata, capaz de verse bajo el look más sport, bajo lo más casual.
www.pariseraunafiesta.com
Porque sí, algunos adquieren este estilo por vaguería o dejadez, pero en la mayoría elabora este look de forma deliberada y pensada al milímetro.
www.1001experiencias.com
De esta forma mantendrás una monocromía en tu look y lucirás un cuerpo más estilizado.
cooltownfashion.com
El look que hoy os propongo es este, un estilismo cómodo y con el que poder utilizar prendas de nueva temporada sin achicharrarnos de calor.
www.compartemimoda.es
Por fin puedo compartir un look sin medias, tampoco es que sea excesivamente veraniego de no ser por las esparteras, pero no veáis como necesitaba algo de sol.
www.compartemimoda.es
Lo combine con blusa azul oscuro y bolso en beige, para darle un aire más sencillo al look.
www.mipasionlamoda-lolaylo.com
La clave para llevar el look es combinarlo con prendas un tanto más formales para dar ese toque contrastante que busca la tendencia.
cooltownfashion.com
Me fascina la manera en como lo combino con las botas de motociclista chocolates que le dan armonia al look de niña buena.
sohotsome.blogspot.com
Lipovetsky podía describir en 1983 una suerte de indiferencia en materia de amor, una apatía new-look, sin síntomas.
www.revistainterrogant.org
Cardigán: es una prenda multiuso, que dependiendo con lo que te lo coloques da un look diferente, más casual o más elegante..
www.holaciudad.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "look" v drugih jezikih


Stran English | Español | Français | Slovenščina