špansko » slovenski

princesa [priṇˈθesa] SAM. ž. spol

princesa → príncipe:

glej tudi príncipe

príncipe (princesa) [ˈpriṇθipe, priṇˈθesa ] SAM. m. spol (ž. spol)

1. príncipe (soberano del principado):

knez(kneginja) m. spol (ž. spol)

2. príncipe (hijo del rey):

princ(esa) m. spol (ž. spol)

3. príncipe (loc):

prisma [ˈprisma] SAM. m. spol

1. prisma (cuerpo geométrico):

prizma ž. spol

2. prisma (perspectiva):

vidik m. spol
perspektiva ž. spol

primera [priˈmera] SAM. ž. spol

1. primera AVTO.:

prva ž. spol (prestava ž. spol )

principal [priṇθiˈpal] PRID.

pringoso (-a) [priŋˈgoso] PRID.

principado [priṇθiˈpaðo] SAM. m. spol

I . pringar [priŋˈgar] GLAG. preh. glag. (manchar)

II . pringar [priŋˈgar] GLAG. nepreh. glag. pog.

III . pringar [priŋˈgar] GLAG. povr. glag.

pringar pringarse (mancharse):

prima [ˈprima] SAM. ž. spol

1. prima (pariente):

sestrična ž. spol

2. prima pog.:

tepka ž. spol

3. prima (seguro):

premija ž. spol

4. prima (cantidad extra de dinero):

dodatek m. spol
bonus m. spol

glej tudi primo , primo

primo2 (-a) [ˈprimo] PRID.

primo1 [ˈprimo] SAM. m. spol

1. primo (pariente):

bratranec m. spol

2. primo pog.:

bukselj m. spol
tepec m. spol

primer [priˈmer] PRID.

primer → primero²:

glej tudi primero , primero

primero2 (-a) [priˈmero] PRID.

2. primero (en importancia):

primero (-a)
primero (-a)
bistveno je, da ...

3. primero (en excelencia):

primero (-a)
primero (-a)

primero1 [priˈmero] PRISL.

1. primero (en primer lugar):

primero..., segundo...
prvič ..., drugič ...

primero1 [priˈmero] PRISL.

1. primero (en primer lugar):

primero..., segundo...
prvič ..., drugič ...

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina