Oxford Spanish Dictionary
I. rattle [am. angl. ˈrædl, brit. angl. ˈrat(ə)l] SAM.
1. rattle brez mn.:
2.1. rattle C (for baby):
2.2. rattle C brit. angl.:
II. rattle [am. angl. ˈrædl, brit. angl. ˈrat(ə)l] GLAG. nepreh. glag.
1. rattle:
III. rattle [am. angl. ˈrædl, brit. angl. ˈrat(ə)l] GLAG. preh. glag.
1. rattle (make rattle):
I. through [am. angl. θru, brit. angl. θruː] PREDL.
1.1. through (from one side to the other):
1.2. through (past, beyond):
2.1. through (in time):
2.2. through (until and including) am. angl.:
3. through (by):
II. through [am. angl. θru, brit. angl. θruː] PRISL.
1. through (from one side to the other):
2. through (in time, process):
III. through [am. angl. θru, brit. angl. θruː] PRID.
1. through TRANSP. atribut.:
2. through (finished) pog. pred:
I. put through GLAG. [am. angl. pʊt -, brit. angl. pʊt -] (v + o + prep + o)
II. put through GLAG. [am. angl. pʊt -, brit. angl. pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put through (connect) TELEKOM.:
I. pull through GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + adv, v + prep + o)
II. pull through GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + o + adv, v + o + prep + o)
I. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv)
1. get through (pass through):
2. get through:
3. get through ŠPORT:
II. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv)
1. get through (reach destination):
2. get through (on the telephone):
3. get through (make understand):
III. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get through (use up) brit. angl.:
IV. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (bring through)
V. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv)
v slovarju PONS
I. rattle [ˈrætl, am. angl. ˈræt̬-] SAM.
II. rattle [ˈrætl, am. angl. ˈræt̬-] GLAG. nepreh. glag.
- rattle carriage
-
I. through [θru:] PREDL.
1. through (spatial):
2. through (temporal):
II. through [θru:] PRISL.
1. through (of place):
4. through (completely):
I. rattle [ˈræt̬·əl] SAM.
II. rattle [ˈræt̬·əl] GLAG. nepreh. glag.
- rattle carriage
-
I. through [θru] PREDL.
1. through (spatial):
2. through (temporal):
II. through [θru] PRISL.
1. through (of place):
4. through (completely):
| I | rattle through |
|---|---|
| you | rattle through |
| he/she/it | rattles through |
| we | rattle through |
| you | rattle through |
| they | rattle through |
| I | rattled through |
|---|---|
| you | rattled through |
| he/she/it | rattled through |
| we | rattled through |
| you | rattled through |
| they | rattled through |
| I | have | rattled through |
|---|---|---|
| you | have | rattled through |
| he/she/it | has | rattled through |
| we | have | rattled through |
| you | have | rattled through |
| they | have | rattled through |
| I | had | rattled through |
|---|---|---|
| you | had | rattled through |
| he/she/it | had | rattled through |
| we | had | rattled through |
| you | had | rattled through |
| they | had | rattled through |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Preiščite slovar
- rat race
- rat run
- rats
- rats' tails
- rattan
- rattle through
- rattletrap
- rattling
- rattrap
- ratty
- raucous