Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

следующий
lista
roll call SAM.
1. roll call (calling of roll):
roll call is 9 a.m.
2. roll call (list):
lista ž. spol
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] GLAG. nepreh. glag.
1.1. roll (rotate):
roll ball/barrel:
1.2. roll (turn over):
date vuelta Cono Sur
estar podrido en plata Juž. Am. pog.
1.3. roll (sway):
roll ship/car/plane:
roll ship/car/plane:
2.1. roll (move) + prisl. komplement.:
2.2. roll (extend):
3. roll (begin operating):
roll camera:
roll press:
4. roll (make noise):
roll drum:
roll thunder:
5. roll <rolling, sed. del. >:
roll countryside/hills
roll gait
roll tones/oratory
roll contract/schedule
roll strikes/power cuts
roll strikes/power cuts
II. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] GLAG. preh. glag.
1.1. roll:
roll ball/barrel
roll dice
I'll roll you for it am. angl.
1.2. roll (turn over):
1.3. roll:
2. roll cigarette:
3. roll (flatten):
roll lawn
roll dough/pastry
4. roll LINGV.:
5.1. roll sleng (have sex with):
tirarse sleng
5.2. roll sleng am. angl. (rob):
III. roll [am. angl. roʊl, brit. angl. rəʊl] SAM.
1. roll GASTR.:
pancito m. spol
panecillo m. spol Šp.
bolillo m. spol Meh.
2. roll:
rollo m. spol
fajo m. spol
rollos m. spol mn.
rollos m. spol mn.
michelines m. spol mn. pog.
llantas ž. spol mn. lat. amer. pog.
3.1. roll (rocking):
balanceo m. spol
bamboleo m. spol
3.2. roll (turning over):
voltereta ž. spol
3.3. roll (frolic):
a roll in the hay pog., evfem.
un revolcón pog., evfem.
4. roll (sound):
redoble m. spol
retumbo m. spol
5. roll (list):
lista ž. spol
el padrón electoral lat. amer.
el registro electoral Čile Ven.
honor roll or brit. angl. roll of honour VOJ.
lista ž. spol de honor
honor roll or brit. angl. roll of honour ŠOL., UNIV.
cuadro m. spol de honor
6. roll (of dice):
tirada ž. spol
to be on a roll am. angl. pog.
I. call [am. angl. kɔl, brit. angl. kɔːl] SAM.
1. call (by telephone):
llamada ž. spol
llamado m. spol lat. amer.
llamar a alguien (por teléfono)
an 800 call (in US)
2.1. call (of person):
llamada ž. spol
llamado m. spol lat. amer.
grito m. spol
2.2. call:
grito m. spol
reclamo m. spol
2.3. call (of bugle, trumpet, horn):
toque m. spol
3.1. call (summons):
hacer sus (or mis etc.) necesidades evfem.
3.2. call REL.:
el llamado al sacerdocio lat. amer.
3.3. call GLED.:
3.4. call (lure):
llamada ž. spol
atracción ž. spol
4. call (request):
llamamiento m. spol
llamado m. spol lat. amer.
hizo un llamado a la paz lat. amer.
el llamado a la huelga lat. amer.
5. call (claim):
6.1. call usu with neg. (reason):
motivo m. spol
6.2. call usu with neg. (demand):
demanda ž. spol
7. call (visit):
visita ž. spol
ir a ver a alguien
visitas ž. spol mn. a domicilio
to pay a call brit. angl. evfem.
ir al baño evfem.
8.1. call (decision) ŠPORT:
decisión ž. spol
cobro m. spol Čile
8.2. call (in bridge):
declaración ž. spol
8.3. call (in horse racing):
call am. angl.
comentario m. spol
9. call FINAN. (on shares):
on or at call
II. call [am. angl. kɔl, brit. angl. kɔːl] GLAG. preh. glag.
1. call (shout):
to call sb's name
llamar a alguien
to call time brit. angl.
2. call police/taxi/doctor:
3. call (contact):
llámame al celular lat. amer.
4. call (name, describe as):
le decimos Betty esp lat. amer.
insultar a alguien
5.1. call (in poker):
call bet/player
5.2. call (in bridge):
III. call [am. angl. kɔl, brit. angl. kɔːl] GLAG. nepreh. glag.
1. call person:
2. call (by telephone, radio):
3. call (visit):
4.1. call (in poker):
4.2. call (in bridge):
CALL SAM. U
CALL → computer-assisted learning, → computer-aided learning
roll call SAM.
lista ž. spol
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] SAM.
1. roll (turning over):
voltereta ž. spol
2. roll brez mn. (swaying movement):
balanceo m. spol
to be on a roll fig.
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo m. spol
roll film
carrete m. spol
4. roll (noise):
roll of drum
redoble m. spol
roll of thunder
retumbo m. spol
5. roll (catalogue of names):
padrón m. spol
roll for elections
censo m. spol
6. roll (bread):
panecillo m. spol
II. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. preh. glag.
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. roll:
2. roll (be in operation):
I. call [kɔ:l] SAM.
1. call (telephone):
llamada ž. spol
2. call (visit):
visita ž. spol
3. call (shout):
grito m. spol
4. call (animal cry):
grito m. spol
call bird
canto m. spol
5. call a. POLIT.:
llamamiento m. spol
6. call brez mn. a. GOSP.:
dinero m. spol a la vista
7. call ur. jez. (need):
fraza:
II. call [kɔ:l] GLAG. preh. glag.
1. call (name, address as):
2. call (telephone):
telefonear lat. amer.
to call sb collect am. angl.
3. call (make noise to attract):
4. call (ask to come):
5. call (ask for quiet):
6. call (reprimand):
7. call (regard as):
8. call (decide to have):
III. call [kɔ:l] GLAG. nepreh. glag.
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
Vnos OpenDict
call GLAG.
roll call SAM.
lista ž. spol
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. roll [roʊl] SAM.
1. roll (turning over):
voltereta ž. spol
2. roll (swaying movement):
balanceo m. spol
to be on a roll fig.
3. roll (cylinder):
roll of cloth, paper
rollo m. spol
roll film
carrete m. spol
4. roll (noise):
roll of drum
redoble m. spol
roll of thunder
retumbo m. spol
5. roll (catalog of names):
padrón m. spol
roll for elections
censo m. spol
6. roll (bread):
panecillo m. spol
II. roll [roʊl] GLAG. preh. glag.
1. roll (push):
roll ball, barrel
roll dice
2. roll (form into cylindrical shape):
to roll sth into sth
3. roll (make):
roll cigarette
4. roll (flatten):
roll grass
III. roll [roʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. roll:
2. roll (be in operation):
I. call [kɔl] SAM.
1. call (telephone):
llamada ž. spol
2. call (visit):
visita ž. spol
3. call (shout):
grito m. spol
4. call (animal cry):
grito m. spol
call bird
canto m. spol
5. call a. POLIT.:
llamamiento m. spol
6. call a. GOSP.:
dinero m. spol a la vista
7. call ur. jez. (need):
8. call (decision):
decisión ž. spol
9. call (attraction):
llamada ž. spol
fraza:
II. call [kɔl] GLAG. preh. glag.
1. call (name, address as):
2. call (telephone):
telefonear lat. amer.
3. call (make noise to attract):
4. call (ask to come):
5. call (ask for quiet):
6. call (reprimand):
7. call (regard as):
8. call (decide to have):
III. call [kɔl] GLAG. nepreh. glag.
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
Present
Iroll
youroll
he/she/itrolls
weroll
youroll
theyroll
Past
Irolled
yourolled
he/she/itrolled
werolled
yourolled
theyrolled
Present Perfect
Ihaverolled
youhaverolled
he/she/ithasrolled
wehaverolled
youhaverolled
theyhaverolled
Past Perfect
Ihadrolled
youhadrolled
he/she/ithadrolled
wehadrolled
youhadrolled
theyhadrolled
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Also, since half-dollars rarely circulate, most bank tellers are probably unaware of the proper length and/or weight of a roll.
en.wikipedia.org
The roll maneuver or its variations are used and involves rolling the patient 360 degrees in a series of steps to reposition the particles.
en.wikipedia.org
A comically-tiny egg and small, undercooked piece of bacon, looking almost lost on the large bread roll they're sitting on.
www.thestar.com
Gently dry with a piece of kitchen roll, place on a platter and coat with a light drizzle of olive oil.
www.independent.co.uk
Everybody would be snapped out of their programmed environment through this rock and roll-induced liberated selflessness.
en.wikipedia.org