Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nutiliser
appel
Oxford-Hachette French Dictionary
roll call SAM. VOJ.
appel m. spol
Oxford-Hachette French Dictionary
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Oxford-Hachette French Dictionary
I. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl] SAM.
1. roll (wad):
rouleau m. spol
liasse ž. spol
bourrelet m. spol
2. roll GASTR. (bread):
petit pain m. spol
galantine ž. spol de poulet/dinde
3. roll (rocking motion):
roulis m. spol
4. roll ŠPORT (in gymnastics):
roulade ž. spol
5. roll ZRAČ. PROM.:
tonneau m. spol
6. roll IGRE (of dice):
lancer m. spol
7. roll (deep sound):
roulement m. spol
grondement m. spol
8. roll (register):
liste ž. spol
9. roll (squirm):
to have a roll on dog: grass, sand
II. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. preh. glag.
1. roll (push):
roll ball, barrel, log
rouler qc pour l'éloigner (from de)
2. roll (make):
roll cigarette
3. roll (flatten):
roll dough
roll lawn
roll metal
4. roll (turn):
5. roll:
roll FILM, TIPOGRAF. camera, presses
6. roll IGRE:
roll dice
7. roll LINGV.:
III. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. roll (move):
roll ball, coin, rock:
rouler (onto sur)
roll person, animal:
to roll down car, rock: hill
to roll down person: slope
to roll into train: station
to roll off car: cliff
to roll off coin, dice: table
to roll off person: couch
to roll out of person: bed
2. roll (rotate):
roll car, plane:
roll eyes:
3. roll (sway):
roll ship:
4. roll (reverberate):
roll thunder:
roll drum:
5. roll (function):
roll camera, press:
IV. rolled PRID.
rolled steel:
V. rolling PRID.
1. rolling countryside, hills:
2. rolling walk, gait:
VI. roll [brit. angl. rəʊl, am. angl. roʊl]
to be on a roll pog.
rolled gold SAM.
or m. spol plaqué
rolled gold atribut. watch, bracelet
I. call [brit. angl. kɔːl, am. angl. kɔl] SAM.
1. call TELEKOM.:
appel m. spol (téléphonique) (from de)
to return sb's call
2. call (audible cry):
appel m. spol (for à)
cri m. spol
3. call (summons):
appel m. spol
4. call (visit):
visite ž. spol
to make or pay a call dobes.
rendre visite (on à)
to pay a call evfem.
to return sb's call
5. call (demand):
demande ž. spol
6. call (need):
7. call (allure):
appel m. spol (of de)
8. call ŠPORT:
décision ž. spol
9. call FINAN.:
appel m. spol
option ž. spol d'achat
10. call (duty):
to be on call doctor:
to be on call engineer:
11. call REL. (vocation):
vocation ž. spol
II. call [brit. angl. kɔːl, am. angl. kɔl] GLAG. preh. glag.
1. call (say loudly):
call, a. call out name, number
call, a. call out answer, instructions
call, a. call out result
call, a. call out IGRE heads, tails
call, a. call out flight
2. call:
call (summon) lift
call (by shouting) person, animal, witness
call (by phone) person, police, taxi
call (by letter) applicant, candidate
3. call (telephone):
call, a. call up person, institution, number
appeler (at à, from de)
4. call (give a name):
call person, baby, animal, place, product
appeler (by par)
call book, film, music, play
5. call (arrange):
call strike
call conference, meeting, rehearsal
call election
6. call (waken):
call person
7. call (describe as):
call that a garden pog.!
(let's) call it £5
8. call ŠPORT:
call referee, linesman:
9. call FINAN.:
call loan
10. call RAČ.:
call file, program
III. call [brit. angl. kɔːl, am. angl. kɔl] GLAG. nepreh. glag.
1. call (cry out):
call, a. call out person, animal:
call, a. call out bird:
2. call (telephone):
3. call (visit):
to call at person: person, shop
to call at person: bank, library, town
to call at train: town, station
to call at boat: port
4. call (tossing coins, racquet):
IV. to call oneself GLAG. povr. glag.
to call oneself Smith, Bob
to call oneself (claim to be) poet, designer
V. call [brit. angl. kɔːl, am. angl. kɔl]
CALL SAM. abrév
CALL → computer-aided language learning
computer-aided language learning, CALL SAM.
v slovarju PONS
roll call, roll-call SAM.
appel m. spol
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
here, take it! at roll-call
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
appel VOJ.
v slovarju PONS
I. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. preh. glag.
1. roll (push circular object):
roll dice
2. roll (move in circles):
3. roll (shape):
roll into cylinder
roll into ball
4. roll (make):
roll cigarette
5. roll (flatten, compress):
roll grass
roll metal
II. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. roll (move around an axis):
roll car
2. roll (undulate):
roll ship
3. roll (be in operation):
4. roll:
make noise thunder
fraza:
to roll with the punches am. angl. pog.
III. roll [rəʊl, am. angl. roʊl] SAM.
1. roll (movement):
roulement m. spol
roll in gymnastics
roulade ž. spol
roll by plane
looping m. spol
to be on a roll fig.
2. roll (cylinder):
rouleau m. spol
roll of fat
bourrelet m. spol
3. roll (noise):
roll of drum, thunder
roulement m. spol
4. roll (names):
liste ž. spol
5. roll (bread):
petit pain m. spol
cheese on a roll am. angl.
I. call [kɔ:l] SAM.
1. call TELEKOM.:
appel m. spol
2. call (visit):
visite ž. spol
3. call (shout):
cri m. spol
4. call (summons):
convocation ž. spol
5. call REL.:
vocation ž. spol
6. call POLIT.:
appel m. spol
a call for sth
7. call no mn. GOSP.:
demande ž. spol
8. call ur. jez. (need):
call a. iron., šalj.
besoin m. spol
9. call RAČ.:
appel m. spol
fraza:
II. call [kɔ:l] GLAG. preh. glag.
1. call (address as):
to call sb after sb
2. call (telephone):
3. call (say out loud):
4. call (make noise to attract):
5. call (summon):
6. call (regard as):
to call sb/sth a liar
7. call (wake by telephoning):
8. call (decide to have):
fraza:
to call it a day pog.
to call a spade a spade iron., šalj. pog.
III. call [kɔ:l] GLAG. nepreh. glag.
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
4. call (summon):
Vnos OpenDict
call GLAG.
v slovarju PONS
roll call SAM.
appel m. spol
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
here, take it! at roll-call
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
appel VOJ.
v slovarju PONS
I. roll [roʊl] GLAG. preh. glag.
1. roll (push circular object):
roll dice
2. roll (move in circles):
3. roll (shape):
roll into cylinder
roll into ball
4. roll (make):
roll cigarette
5. roll (flatten, compress):
roll grass
roll metal
II. roll [roʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. roll (move around axis):
roll car
2. roll (sway):
roll ship
3. roll (be in operation):
4. roll:
make noise thunder
fraza:
III. roll [roʊl] SAM.
1. roll (movement):
roulement m. spol
roll in gymnastics
roulade ž. spol
roll by plane
looping m. spol
to be on a roll fig.
2. roll (cylinder):
rouleau m. spol
roll of fat
bourrelet m. spol
3. roll (noise):
roll of drum, thunder
roulement m. spol
4. roll (names):
liste ž. spol
5. roll (bread):
petit pain m. spol
I. call [kɔl] SAM.
1. call TELEKOM.:
appel m. spol
2. call (visit):
visite ž. spol
3. call (shout):
cri m. spol
appel m. spol au secours
4. call (animal cry):
cri m. spol
5. call (summons):
convocation ž. spol
6. call REL.:
vocation ž. spol
7. call POLIT.:
appel m. spol
call for sth
8. call GOSP.:
demande ž. spol
9. call ur. jez. (need):
call a. iron., šalj.
besoin m. spol
10. call comput:
appel m. spol
fraza:
to be on call doctor
II. call [kɔl] GLAG. preh. glag.
1. call (address as):
2. call (telephone):
3. call (say out loud):
4. call (make noise to attract):
5. call (summon):
6. call (regard as):
to call sb/sth a liar
7. call (wake by telephoning):
8. call (decide to have):
fraza:
to call it a day pog.
to call a spade a spade iron., šalj. pog.
III. call [kɔl] GLAG. nepreh. glag.
1. call (telephone):
2. call (drop by):
3. call (shout):
4. call (summon):
Present
Iroll
youroll
he/she/itrolls
weroll
youroll
theyroll
Past
Irolled
yourolled
he/she/itrolled
werolled
yourolled
theyrolled
Present Perfect
Ihaverolled
youhaverolled
he/she/ithasrolled
wehaverolled
youhaverolled
theyhaverolled
Past Perfect
Ihadrolled
youhadrolled
he/she/ithadrolled
wehadrolled
youhadrolled
theyhadrolled
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The roll call continued even though the remaining prisoners had been left for dead.
en.wikipedia.org
But it had no roll call vote until after its referendum made secession operative.
en.wikipedia.org
Another dilatory tactic is for members to not answer when their name is called during the quorum roll call.
en.wikipedia.org
Of the 780 men who went forward only about 110 survived unscathed, of whom only 68 were available for roll call the following day.
en.wikipedia.org
Prior to the lag, the referee does a "roll call" to verify the presence of all players.
en.wikipedia.org