Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

провиант
coinvolgere
drag in GLAG. [draɡ -] (drag [sth] in, drag in [sth])
drag in name, story:
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
to drag in hem, belt: mud
to be in drag before samost. artist, act, show
to be in drag ball
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
tirare in ballo qc nome, storia
tirare in ballo nome, storia
I. drag [brit. angl. draɡ, am. angl. dræɡ] SAM.
1. drag (bore):
drag pog.
barba ž. spol
drag pog.
lagna ž. spol
2. drag:
drag ZRAČ. PROM., FIZ.
resistenza ž. spol
3. drag (hindrance):
drag fig.
impedimento m. spol
drag fig.
ostacolo m. spol (to a)
4. drag (sledge):
slitta ž. spol
treggia ž. spol
5. drag (hook):
rampino m. spol
6. drag LOV.:
preda ž. spol simulata
7. drag (puff):
drag pog.
tiro m. spol
drag pog.
tirata ž. spol
8. drag (women's clothes worn by men):
to be in drag before samost. artist, act, show
to be in drag ball
9. drag am. angl. (influence):
drag pog.
influenza ž. spol
drag pog.
autorità ž. spol
10. drag (road) pog.:
11. drag before samost.:
drag DIRKAL., ŠPORT race, racer, racing
II. drag <forma in -ing dragging, 1. pret., del. Pf. dragged> [brit. angl. draɡ, am. angl. dræɡ] GLAG. preh. glag.
1. drag (pull):
drag boat, log, sledge
tirare, trascinare (to, up to fino a; towards verso)
to drag sb from chair, bed
to drag sb to match
to drag sb to dentist
to drag sb into room, bushes
to drag sb into argument, dispute
2. drag (search):
drag river, pond
3. drag RAČ.:
drag icon
4. drag (trail):
to drag one's feet or heels dobes.
essere riluttante (on riguardo a)
III. drag <forma in -ing dragging, 1. pret., del. Pf. dragged> [brit. angl. draɡ, am. angl. dræɡ] GLAG. nepreh. glag.
1. drag (go slowly):
drag hours, days:
drag story, plot:
2. drag (trail):
to drag in hem, belt: mud
3. drag (rub):
drag brake:
4. drag (inhale):
to drag on cigarette
IV. to drag oneself GLAG. povr. glag.
IN
IN → Indiana
Indiana [brit. angl. ˌɪndɪˈanə, am. angl. ˌɪndiˈænə]
Indiana m. spol
I. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PREDL.
1. in (expressing location or position):
2. in (inside, within):
3. in (expressing a subject or field):
4. in (included, involved):
to be in on pog. secret
5. in (in expressions of time):
in 1987
nel 1987
6. in (within the space of):
to do sth in 10 minutes
fare qc in 10 minuti
7. in (expressing the future):
8. in (for):
9. in (during, because of):
10. in (with reflexive pronouns):
11. in (present in, inherent in):
12. in (expressing colour, composition):
13. in (dressed in):
14. in (expressing manner or medium):
no, ” he said in a whisper
15. in (as regards):
16. in (by):
17. in (in superlatives):
18. in (in measurements):
avete il 46?
19. in (in ratios):
20. in (in approximate amounts):
21. in (expressing arrangement):
in rows of 12
22. in (expressing age):
23. in:
to weave in and out of traffic, tables
24. in:
II. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PRISL.
1. in (indoors):
to ask or invite sb in
2. in (at home, at work):
3. in (in prison, in hospital):
4. in (arrived):
5. in ŠPORT (within the boundary):
6. in (gathered):
7. in (in supply):
8. in (submitted):
9. in (elected to office):
III. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PRID. (fashionable)
IV. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] SAM.
1. in:
fraza:
V. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn]
to be in on the plan pog.
I wasn't in on it pog.
to have it in for sb pog.
she has an in with the boss am. angl.
I. in triplicate SAM.
II. triplicate [brit. angl. ˈtrɪplɪkət, am. angl. ˈtrɪpləkət] GLAG. preh. glag. [brit. angl. ˈtrɪplɪkeɪt, am. angl. ˈtrɪpləˌkeɪt]
I. general [brit. angl. ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, am. angl. ˈdʒɛn(ə)rəl] PRID.
1. general (widespread):
general interest, concern, approval, effort, feeling, opinion, chaos, ban, paralysis, reaction, response
in general use word, term, equipment
2. general (overall):
general condition, appearance, standard, rise, fall, decline, impression
general attitude, behaviour
3. general (rough, usually applying):
general rule, principle, axiom, conclusion
4. general (not detailed or specific):
general description, statement, information
general promise, assurance
5. general (not specialized):
general medicine, linguistics
general programme, magazine
general user, reader
general store, shop, dealer
6. general (miscellaneous):
general category, index, enquiry, expenses
7. general (usual, normal):
general practice, method, routine
II. general [brit. angl. ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, am. angl. ˈdʒɛn(ə)rəl] SAM.
1. general VOJ.:
generale m. spol
general of the army, air force am. angl.
fraza:
III. in general PRISL.
1. in general (usually or non-specifically):
2. in general (overall, mostly):
I. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] SAM.
1. term:
periodo m. spol
term ŠOL., UNIV.
trimestre m. spol
term ŠOL., UNIV.
semestre m. spol
sessione ž. spol
durata ž. spol
in or during term (-time) ŠOL., UNIV.
autumn, spring, summer term ŠOL., UNIV.
2. term (word, phrase):
termine m. spol
vocabolo m. spol
3. term MAT.:
termine m. spol
4. term (limit):
termine m. spol
limite m. spol
to set or put a term to sth
II. terms SAM. npl
1. terms (conditions):
termini m. spol
condizioni ž. spol
clausole ž. spol
disposizioni ž. spol
terms TRG.
terms of trade TRG., GOSP.
peace terms POLIT.
2. terms:
to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure
3. terms (relations):
rapporti m. spol
relazioni ž. spol
4. terms (point of view):
III. in terms of PREDL.
1. in terms of (as expressed by):
espresso in, in funzione di also MAT.
2. in terms of (from the point of view of):
IV. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] GLAG. preh. glag.
to term sth sth
I. chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif] SAM.
1. chief (leader):
capo m. spol
2. chief (boss):
chief pog.
capo m. spol
3. chief (chiefly):
II. chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif] PRID. before samost.
1. chief (primary):
chief reason
2. chief (highest in rank):
chief editor
III. -in-chief ZLOŽ.
IV. chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif]
drag in GLAG. preh. glag.
drag in person
drag in subject
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
I. drag <-gg-> [dræg] GLAG. preh. glag.
1. drag (pull):
to drag one's heels [or feet] fig.
2. drag (in water):
3. drag RAČ.:
II. drag <-gg-> [dræg] GLAG. nepreh. glag.
1. drag (trail along):
2. drag:
drag time
drag meeting, conversation
3. drag (lag behind):
III. drag [dræg] SAM.
1. drag (device):
draga ž. spol
2. drag:
drag FIZ.
resistenza ž. spol
drag ZRAČ. PROM.
3. drag (hindrance):
ostacolo m. spol
4. drag pog.:
noia ž. spol
rottura ž. spol
5. drag pog. (women's clothes):
vestiti m. spol pl da donna
6. drag pog. (inhalation):
tiro m. spol
fraza:
in.
in. okrajšava od inch
pollice m. spol
I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.
pollice m. spol 2, 54 cm
fraza:
II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag.
I. in [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
in sb's face
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
fare qc in 4 ore
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
in cerca di qc/qu
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth ur. jez.
17. in (as consequence of):
fraza:
II. in [ɪn] PRISL.
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in pog.
to hand sth in
3. in (popular):
4. in (up):
fraza:
to be in for sth pog.
to be in on sth
III. in [ɪn] PRID.
IV. in [ɪn] SAM.
gli annessi e connessi m. spol pl
IN [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] SAM.
IN okrajšava od Indiana
Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] SAM.
Indiana ž. spol
Present
Idrag in
youdrag in
he/she/itdrags in
wedrag in
youdrag in
theydrag in
Past
Idragged in
youdragged in
he/she/itdragged in
wedragged in
youdragged in
theydragged in
Present Perfect
Ihavedragged in
youhavedragged in
he/she/ithasdragged in
wehavedragged in
youhavedragged in
theyhavedragged in
Past Perfect
Ihaddragged in
youhaddragged in
he/she/ithaddragged in
wehaddragged in
youhaddragged in
theyhaddragged in
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Their fur decreases streamlining and creates additional drag.
en.wikipedia.org
Over 30,000 people attended the event, the largest attendance at a drag race at that point.
en.wikipedia.org
The space between the teeth is filled with nonmagnetic material, to give the rotor a smooth surface to decrease aerodynamic drag.
en.wikipedia.org
Form drag, skin friction and interference drag on bluff bodies are not coined as being elements of parasitic drag, but directly as elements of drag.
en.wikipedia.org
This streamlines the fish and thereby reduces drag.
en.wikipedia.org