Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

площадки
carico frontale
front-end load [ˌfrʌntˈendˌləʊd] SAM. GOSP.
I. end [brit. angl. ɛnd, am. angl. ɛnd] SAM.
1. end (finish, final part):
fine ž. spol
The End (of film, book etc.)
Fine
at the end of year, story
by the end of year, journey, game
to put an end to sth, to bring sth to an end
to get to the end of holiday, story, work
2. end (extremity):
punta ž. spol
estremità ž. spol
fine ž. spol
at the end of, on the end of bed, road
it will come out the other end before samost. house, seat
3. end (side of conversation, transaction):
parte ž. spol
4. end (of scale, spectrum):
estremità ž. spol
5. end (aim):
fine m. spol
scopo m. spol
6. end ŠPORT:
campo m. spol
7. end (scrap):
pezzo m. spol
avanzo m. spol
8. end (death):
fine ž. spol
II. end [brit. angl. ɛnd, am. angl. ɛnd] GLAG. preh. glag.
end strike, war, friendship, rumour, search, marriage
end meeting, debate, programme
end match
to end sth with
III. end [brit. angl. ɛnd, am. angl. ɛnd] GLAG. nepreh. glag.
1. end (finish in time):
end day, meeting, career, relationship, book, war:
end contract, agreement:
to end in failure, divorce
to end in tragedy
the word ends in or with ane
2. end (finish in space):
end path, line, queue, river:
IV. end [brit. angl. ɛnd, am. angl. ɛnd]
I. front [brit. angl. frʌnt, am. angl. frənt] SAM.
1. front (forward facing area):
facciata ž. spol
davanti m. spol
parte ž. spol anteriore
davanti m. spol
copertina ž. spol
faccia ž. spol
recto m. spol
parte ž. spol anteriore
davanti m. spol
diritto m. spol
2. front (furthest forward part):
testa ž. spol
davanti m. spol
prima fila ž. spol
3. front:
front VOJ., POLIT.
fronte m. spol
4. front (stomach):
5. front brit. angl. (promenade):
passeggiata ž. spol
lungomare m. spol
6. front METEOROL.:
fronte m. spol
7. front (area of activity):
fronte m. spol
8. front (outer appearance):
front fig.
facciata ž. spol
9. front (cover):
front pog.
copertura ž. spol
10. front (ahead):
11. front (before):
II. front [brit. angl. frʌnt, am. angl. frənt] PRID. attrib.
1. front (facing street):
front entrance
front garden, window, wall
front bedroom
2. front:
front (furthest from rear) tyre, wheel, paw, leg
front seat (in cinema)
front tooth
front edge
front carriage, coach
3. front (first):
front page
front racing car, horse
4. front (head-on):
front view
III. front [brit. angl. frʌnt, am. angl. frənt] GLAG. preh. glag.
1. front (face) house:
front river, sea
2. front (lead) pog.:
front band, company, party
3. front TV:
front TV show
IV. front [brit. angl. frʌnt, am. angl. frənt] GLAG. nepreh. glag.
1. front (face):
to front onto brit. angl. or, on am. angl. house, shop: main road
to front onto brit. angl. or, on am. angl. sea
2. front (serve as a cover):
to front for person, organization: group
I. load [brit. angl. ləʊd, am. angl. loʊd] SAM.
1. load (sth carried on vehicle, animal, ship, plane):
carico m. spol
load fig.
peso m. spol
load fig.
carico m. spol
load fig.
fardello m. spol
2. load (weight):
load TEH., MEH.
carico m. spol
load TEH., MEH.
pressione ž. spol
load TEH., MEH.
spinta ž. spol (on su)
3. load (shipment, batch):
carico m. spol
4. load ELEK.:
carico m. spol
5. load (amount of work):
load fig.
(carico di) lavoro m. spol
6. load (a lot) pog.:
II. loads SAM.
loads npl pog.:
III. load [brit. angl. ləʊd, am. angl. loʊd] GLAG. preh. glag.
1. load vehicle, ship, donkey, gun, washing machine:
caricare (with con)
2. load RAČ.:
load program
3. load ELEK.:
load system
4. load (in insurance):
load premium
5. load (inundate, give generously) fig.:
to load sb with presents, honours
6. load (tamper with):
load dice
IV. load [brit. angl. ləʊd, am. angl. loʊd] GLAG. nepreh. glag.
V. load [brit. angl. ləʊd, am. angl. loʊd]
I. end [end] SAM.
1. end (finish):
fine ž. spol
2. end (extremity):
estremità ž. spol
3. end (boundary):
limite m. spol estremo
4. end (stop):
termine m. spol
5. end pl:
fine m. spol
scopo m. spol
6. end (phone line):
capo m. spol
7. end (death):
fine ž. spol
8. end (piece remaining):
avanzo m. spol
9. end (obligation):
parte ž. spol
10. end ŠPORT:
capo m. spol
11. end RAČ.:
tasto m. spol di fine
fraza:
II. end [end] GLAG. preh. glag.
1. end (finish):
2. end (bring to a stop):
end reign, war
III. end [end] GLAG. nepreh. glag.
to end in sth
I. front [frʌnt] SAM.
1. front (forward-facing part):
davanti m. spol nesprem.
front of building
facciata ž. spol
2. front NOV., LIT.:
copertina ž. spol
inizio m. spol
3. front (front area):
parte ž. spol davanti
4. front GLED.:
sala ž. spol
5. front (deceptive appearance):
facciata ž. spol pl
6. front VOJ.:
fronte m. spol
7. front POLIT.:
fronte m. spol
8. front (promenade):
lungomare m. spol
9. front METEOROL.:
fronte m. spol
II. front [frʌnt] PRID.
1. front (at the front):
davanti nesprem.
2. front (first):
III. front [frʌnt] GLAG. preh. glag.
1. front (be head of):
2. front TV:
IV. front [frʌnt] GLAG. nepreh. glag.
I. load [loʊd] SAM.
1. load:
carico m. spol
2. load (amount of work):
carico m. spol (di lavoro)
3. load pog. (lots):
mucchio m. spol
loads [or a load] of
fraza:
to get a load of sth sl
II. load [loʊd] GLAG. preh. glag. a. AVTO., FOTO., RAČ.
III. load [loʊd] GLAG. nepreh. glag.
Present
Iend
youend
he/she/itends
weend
youend
theyend
Past
Iended
youended
he/she/itended
weended
youended
theyended
Present Perfect
Ihaveended
youhaveended
he/she/ithasended
wehaveended
youhaveended
theyhaveended
Past Perfect
Ihadended
youhadended
he/she/ithadended
wehadended
youhadended
theyhadended
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The most obvious solution was to off-load the cash-eating family mansion.
en.wikipedia.org
She carried 710 LT of coal at full load that provided a range of 1900 nmi at a speed of.
en.wikipedia.org
The base bleed mechanism reduces the submunition load to 72.
en.wikipedia.org
If that load has low resistance, the current will be larger and the voice coil will be more strongly forced to decelerate.
en.wikipedia.org
This is another game where they do the "previously on" when you load up a save file.
www.abc.net.au

Poglej "front-end load" v drugih jezikih