Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

camicace
ein Lager aufschlagen
v slovarju PONS
set up GLAG. preh. glag.
1. set up (erect):
2. set up (institute):
to set up sth business, fund, school etc.
3. set up (establish):
4. set up (cause):
5. set up (make arrangements):
6. set up (claim to be):
sich tož. als etw ausgeben
sich tož. als etw aufspielen
7. set up pog. (make healthy):
to set up sb
8. set up (provide):
to set up sb [with sth]
jdn [mit etw daj. ] versorgen
9. set up pog. (deceive, frame):
to set up sb
jdn übers Ohr hauen pog.
to set up sb for sth
jdm etw anhängen pog.
to set up sb for sth
10. set up (make a loud sound):
11. set up RAČ.:
12. set up (move in):
Vnos OpenDict
set up GLAG.
to set sb up with sb
jdn mit jdm verkuppeln
Vnos OpenDict
set up GLAG.
ˈset-up SAM.
1. set-up:
Aufbau m. spol <-(e)s>
Einrichtung ž. spol <-, -en>
2. set-up pog. (act of deception):
v slovarju PONS
etw setzen
to set [or put] up sth
to set up sth delj.
to set up delj. [or establish] [or open] sth
v slovarju PONS
I. set [set] PRID.
1. set pred. (ready):
bereit <bereiter, am bereitesten>
to be [all] set [for sth]
[für etw tož.] bereit sein
to get set to do sth
2. set (fixed):
set pattern, time
Stammessen sr. spol
Stammgericht sr. spol avstr.
Tagesgericht sr. spol <-(e)s, -e>
Tageskarte ž. spol <-, -n>
Festpreis m. spol <-es, -e>
Fixpreis m. spol <-es, -e>
3. set (expression of face):
4. set (unlikely to change):
5. set (likely):
6. set atribut., nesprem. (assigned):
set number, pattern
set subject also
Pflichtlektüre <-> kein pl
7. set (determined):
[vollkommen] gegen etw tož. sein
to be [dead] set on sth
zu etw tož. [wild] entschlossen sein
II. set [set] SAM.
1. set:
set (collection, group) of glasses, stamps etc.
Satz m. spol <-es, Sät·ze>
Paar sr. spol <-s, -e>
set of clothes etc.
Set sr. spol <-s, -s>
set of clothes etc.
Garnitur ž. spol <-, -en>
Box-Set sr. spol
Chemiekasten m. spol
Schachspiel sr. spol <-(e)s, -e>
Vortragsreihe ž. spol <-, -n>
Regelwerk sr. spol <-(e)s, -e>
Teeservice sr. spol
Gebiss sr. spol <-es, -e>
Werkzeugsatz m. spol
Zwillingspaar sr. spol <-(e)s, -e>
2. set + ed./pl glag. (group of people):
[Personen]kreis m. spol
Clique ž. spol <-, -n> pog.
die Modefreaks sleng pl
die Schickeria meist slabš.
3. set brit. angl. ŠOL. (class):
Kurs ž. spol <-es, -e>
4. set:
set GLED.
Bühnenbild sr. spol <-(e)s, -er>
set GLED.
Bühnenausstattung ž. spol <-, -en>
set FILM
Szenenaufbau m. spol
Drehort m. spol <-(e)s, -e>
5. set:
Gerät sr. spol <-(e)s, -e>
Fernsehgerät sr. spol <-(e)s, -e>
Fernseher m. spol <-s, ->
Radio[gerät] sr. spol
Farbfernseher m. spol <-s, ->
6. set ŠPORT:
Satz m. spol <-es, Sät·ze>
7. set MAT.:
Menge ž. spol <-, -n>
Mengenlehre ž. spol <-> kein pl
8. set GLAS.:
Block m. spol
9. set RAČ.:
Datensatz m. spol <-es, -sätze>
Datei ž. spol <-, -en>
10. set TIPOGRAF. (width of character):
Set sr. spol o m. spol <-s, -s> strok.
11. set BOT.:
Setzling m. spol <-s, -e>
Knolle ž. spol <-, -n>
12. set (coat of plaster):
Feinputz m. spol <-es> kein pl
13. set (sett):
Bau m. spol <-(e)s, -e>
14. set no pl:
set of eyes, jaw
Stellung ž. spol <-> kein pl
set of shoulders
Haltung ž. spol <-> kein pl
15. set no pl (hair arrangement):
16. set no pl → mindset
17. set no pl of the current, tide:
Richtung ž. spol <-, -en>
Lauf m. spol <-(e)s, Lä̱u̱·fe>
18. set no pl avstral. angl., nz. angl. pog. (grudge):
[die] Wut auf jdn kriegen pog.
19. set no pl LOV.:
Vorstehen sr. spol strok.
20. set no pl TEH.:
set of the teeth of a saw
Schränkung ž. spol strok.
21. set no pl TEH. (in metal, wood, etc.):
Durchbiegung ž. spol strok.
fraza:
to make a set at sb brit. angl.
sich tož. an jdn ranmachen pog.
III. set <set, set> [set] GLAG. preh. glag.
1. set (place):
to set sb on his/her way fig.
2. set usu passive (take place in, be located):
3. set (cause to be, start):
etw in Bewegung setzen [o. fig. a. ins Rollen bringen]
to set sb doing sth
jdn veranlassen [o. dazu bringen] , etw zu tun
to set sb loose [or free]
4. set (release) KEM.:
to set sth free
5. set (adjust, prepare):
to set sth
to set sth (prepare)
to set the alarm for 7.00 a.m.
to set the margin TIPOGRAF.
6. set (fix):
to set sth
to set a price [on sth]
7. set (establish):
8. set ANAT.:
to set sth
9. set (arrange):
to set sb's hair
10. set (adorn):
to set sth with sth
etw mit etw daj. besetzen
11. set (insert):
to set sth in[to] sth
etw in etw tož. einlassen [o. fassen]
12. set GLAS.:
13. set esp brit. angl., avstral. angl. (assign):
to set sb in charge of sth
jdn mit etw daj. betrauen
to set a task for sb [or sb a task]
14. set RAČ.:
etw setzen
15. set TIPOGRAF. (compose):
16. set (keep watch on):
17. set:
den Weg für etw tož. frei machen
18. set (sail):
auf etw tož. Kurs nehmen
to set sail also fig.
19. set (see):
to set eyes on sb/sth
jdn/etw sehen
20. set (enter):
to set foot in [or on] sth
21. set (calm):
22. set:
sich tož. auf etw tož. konzentrieren
fraza:
IV. set <set, set> [set] GLAG. nepreh. glag.
1. set (grow together):
set bones, limbs
2. set (become firm):
set concrete, jelly
3. set (sink):
set moon, sun
untergehen <geht unter, ging unter, untergegangen>
4. set (have a specified direction) river, stream:
5. set LOV.:
set dog
vorstehen strok.
6. set (become fixed):
set eyes
set features
7. set BOT.:
ˈmind·set SAM.
Denkart ž. spol <-, -en>
Mentalität ž. spol <-, -en>
I. up [ʌp] PRISL. nesprem.
1. up (to higher position):
up lift
rauf mit dir! pog.
2. up (erect):
3. up (out of bed):
4. up (northwards):
herauf pog.
5. up (at higher place):
6. up brit. angl. (towards city):
7. up brit. angl. (at university):
8. up (toward):
up to sb/sth
auf jdn/etw zu
to run up to sb
9. up (in high position):
10. up (higher in price or number):
11. up (to point of):
up until [or till] [or to]
bis +tož.
12. up (in opposition to):
to be up against sb/sth
es mit jdm/etw zu tun haben
to be up against sb/sth
sich tož. mit jdm/etw konfrontiert sehen
13. up (depend on):
to be up to sb
to be up to sb to do sth
jds Aufgabe sein, etw zu tun
14. up (contrive):
to be up to sth
15. up (be adequate):
to be up to sth
to be up to sth
16. up (comparable with):
17. up am. angl. (apiece):
18. up dated pog. (yes for):
up with sb/sth
hoch lebe jd/etw
fraza:
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (to higher position):
herauf pog.
2. up (along):
3. up (against flow):
4. up (at top of):
up sth
oben auf etw daj.
5. up avstral. angl., brit. angl. pog. (to):
fraza:
be up the creek [or vulg. sleng up shit creek] [without a paddle]
up top brit. angl. pog.
up yours! vulg.
III. up [ʌp] PRID. nesprem.
1. up atribut. (moving upward):
2. up atribut. brit. angl. dated (travelling toward the city):
3. up atribut. FIZ.:
Up-Quark sr. spol
4. up pred. (out of bed):
5. up pred. (erect):
up collar
6. up pred. (leading):
7. up pred. brit. angl., avstral. angl. (being repaired):
up road
up road
aufgerissen švic., avstr.
8. up pred. (more intense):
9. up pred. (in horseracing):
10. up pred. (happy):
high sleng
to be up about [or on][or for] sth
11. up pred. brit. angl. dated (frothy):
12. up pred. (functioning properly):
13. up pred. (in baseball):
14. up pred. (finished):
up time, hours
up time, hours
15. up pred. pog. (happening):
16. up pred. (informed):
to be up in sth
sich tož. mit etw daj. auskennen
17. up pred. (scheduled):
to be up for sth
für etw tož. vorgesehen sein
to be up for sth terms
18. up pred. PRAVO (on trial):
to be up for sth
to be up for trial person
19. up pred. (interested in):
IV. up [ʌp] SAM.
up pog. (good period):
Hoch sr. spol <-s, -s>
fraza:
to be on the up and up brit. angl., avstral. angl. pog. (be improving)
to be on the up and up esp am. angl. (be honest)
V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and do sth
VI. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.
1. up (increase) capacity:
to up sth
2. up (raise):
to up sth
VII. up [ʌp] MEDM.
Vnos OpenDict
set SAM.
Vnos OpenDict
set SAM.
Bolzensatz m. spol
Vnos OpenDict
set PRID.
Vnos OpenDict
up PRID.
to be up (your turn) pog.
Vnos OpenDict
up PRISL.
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
set up GLAG. preh. glag. FINAN. TRGI
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
SET SAM.
SET okrajšava od Secure Electronic Transaction ELEK. POSL.
SET ž. spol
Strokovni slovar za biologijo Klett
set up SAM.
set up of an experiment
Strokovni slovar za promet PONS
set
Present
Iset up
youset up
he/she/itsets up
weset up
youset up
theyset up
Past
Iset up
youset up
he/she/itset up
weset up
youset up
theyset up
Present Perfect
Ihaveset up
youhaveset up
he/she/ithasset up
wehaveset up
youhaveset up
theyhaveset up
Past Perfect
Ihadset up
youhadset up
he/she/ithadset up
wehadset up
youhadset up
theyhadset up
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
This hospital set-up is equipped with state-of-the-art instruments that are commonly used in most hospitals in the country.
en.wikipedia.org
In the second half of the 19th century, two important changes shaped the social set-up of the area.
en.wikipedia.org
The set-up meant less tyre wear, thanks to slower speeds in the corners while going fast down the straights.
en.wikipedia.org
Performances require less haulage and set-up/tear-down time, due to the reduced amount and variety of equipment and associated connections necessary to produce a variety of sounds.
en.wikipedia.org
We did this faux arcade set-up with the band as carnival guys.
en.wikipedia.org
Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)
[...]
I set up camp near GWAR's merch table and waited for their stage manager Eddie Oertell to find us and lead us back stage to set down our equipment and to take pictures of Ghoul.
www.vice.com
[...]
Ich schlug mein Lager neben dem Gwar-Merch-Stand auf und wartete auf ihren Stage Manager Eddie Oertell, der uns ins Backstage bringen sollte, damit wir unsere Ausrüstung dort lassen und Fotos von Ghoul machen konnten.
[...]
At 3 in the afternoon we set up camp after we have marched all of 15 kilometres today.
www.denis-katzer.com
[...]
Um 15 Uhr schlagen wir unser Lager auf und haben sage und schreibe 15 Kilometer zurückgelegt.